關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

2017年承認吧!這就是留學(xué)后的你

2017/06/14 16:41:18 編輯: 加拿大 瀏覽次數(shù):233 移動端

  2016年度澳際留學(xué)共收獲Offer40351例,獎學(xué)金3522萬美元,58%學(xué)員進入美國TOP50名校;澳際學(xué)堂高分學(xué)員占比高達80%以上,86%的學(xué)員獲得了托福100+的好成績;澳際游學(xué)境內(nèi)外出團達2300人次,項目涵蓋全球知名企業(yè)和頂尖名??蒲性核话碾H就業(yè)幫助800多位海內(nèi)外大學(xué)生成功拿到理想Offer,85%進入全球500強企業(yè)。

  雅思、托福都是高分,在國內(nèi)英語考試成績也不錯,可為毛學(xué)了那么多年的英語還是聽不懂老外說啥呢?主要原因就是咱們集中于書面考試,真正說的機會并不多,有時候我們一開口,老外也是一臉懵逼...瞅瞅一位留學(xué)生那逗逼的英文對話經(jīng)歷…

  1吃牛排是鬧笑話最多的時候了

  廢了老大的勁兒點完牛排后,服務(wù)員問道: How would you like your steak done?

  按照以往的經(jīng)驗,聽別人點的時候說medium , 于是對服務(wù)員說: Large please.

  服務(wù)員一愣,說: Sorry we don't have that.

  然后他不假思索,又說: Small please.

  服務(wù)員又嚇了一跳,說sorry we don’t have that.

  旁邊朋友急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。

  他隨口就說,80% 。服務(wù)員又一愣說,sorry we don’t have that...

  Tip: 牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排沒有八分熟……

  2在KFC吃飯也是笑點不斷

  點完漢堡,我向服務(wù)員索要醬,服務(wù)員友好的問需要哪種。

  一時間大腦就失憶了,死活想不起番茄醬咋說了,憋了半天,蹦出了個"jam",服務(wù)人員一臉蒙圈。

  Tip 5: 番茄醬最地道的說法是"ketchup",當(dāng)然說"tomato sauce"也是可以的。

  餐巾紙不夠用了,然后問服務(wù)員要"paper"

  服務(wù)員拿來了張白紙,還非常友好的問道: Do you need a pen? ........

  Tip: 紙巾英文為"tissue",在餐廳要紙巾只需說"Some tissues, please."即可。

  3讓房東一臉懵圈的對話...

  房東問我: Did you eat anyting yet?

  我:No.

  房東重復(fù)了一遍: So you didn’t eat anyting.

  我:Yes...

  房東猶豫了下,又問: Did you eat?

  我說:No.

  她接著說: So you didn’t eat.

  我:Yes...

  房東沒有繼續(xù)再追問了,看起來有些崩潰。

  Tip: 英語中回答是或否與中文不一樣,不管問句怎么變,如果你想說“我沒吃過”,那就得回答"NO",一定要跟后面的內(nèi)容對應(yīng)。

  4去超市

  在超市購物結(jié)算的時候,收銀員可能會問需不需要"cash back"。

  千萬別以為買東西還有錢收

  然后傻乎乎的回復(fù): As much as possible!

  Tip: 在國外,超市收銀臺會有"cash back"的服務(wù),如果你用借記卡付款,收銀員會問你要不要順便取點現(xiàn)金,這就是cash back。

  例如,你買了15元的東西,收銀員問"Do you want cash back?" 如果你正好需要一點現(xiàn)金用用,可以說"Yes, $25 please" 于是收銀員在收銀機上再輸入25元,然后你用借記卡付40元,收銀員則給你收據(jù)以及25元現(xiàn)金,這樣你就省得去ATM或銀行取款了。

  5叫Taxi

  司機問: Where you from?

  回答:China. (還在奇怪叫taxi還分國籍?)

  對方有些蒙圈了,疑惑的問道: Sorry, we can't do that...

  我一聽,難道國外出租車也拒絕載客嗎?有種族歧視嗎!?

  有些火大的,問: Why?

  對方無語,只是楞了半天,然后掛了電話……

  Tip: 在打車這種場合,老外問"Where you from",其實是想知道去哪里接你,地方口語中省略了"are"。

【澳際留學(xué)熱門專題推薦】

澳際楓葉傳奇 圓加拿大名校之夢 2017年飛躍計劃 錯過這次等一年 領(lǐng)航大數(shù)據(jù)時代 商業(yè)分析碩士火熱報名中! 九月開學(xué)季,澳際送你大禮包快來搶! 2016年澳際留學(xué)面試套磁全指導(dǎo)

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537