關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

2017年加拿大生活中不得不知道的加拿大日常俚語英語大全

2017/06/29 10:46:48 編輯: 加拿大 瀏覽次數(shù):105 移動(dòng)端

在加國學(xué)英語, 最有趣的事就是可以學(xué)到很多俚語。聽加拿大人講這些句子,可能不會(huì)馬上領(lǐng)會(huì)他們?cè)谡f什么?但聽多了,就慢慢了解這些俚語的含意了。在這里整理出來一些,但不管什么語言, 都應(yīng)該考慮到說話的對(duì)象、場合與時(shí)間, 有些俚語并不適合在正式的場合用。

Good luck to you!祝你好運(yùn)!

舉例:

A: I have a job interview tomorrow. 我明天有份工作面見。

B: That s wonderful! Good luck to you. I m sure you re going to do extremely well. 那真是太好了!祝你順利! 我相信你一定會(huì)做得很好的。

Good luck 是很好用的一句話。像是朋友要找工作、找房子, 都可以用這句話。好比Good luck to you on the

test.祝你考試順利。

Stay in touch 保持聯(lián)絡(luò)舉例:

A: It s getting late. I d better go. 時(shí)間晚了。我要走了。

B: All right. Stay in touch and take care of yourself. 好的! 保持聯(lián)絡(luò),好好照顧自己。

stay and touch 跟 keep in touch 都是 保持聯(lián)絡(luò) 的意思。

kick ass 了不起Kick ass還是大勝、秒殺、橫掃的意思。小勝說win就可以了。

舉例:

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You re great. 哇,你不到十分鐘就把我的電腦修好了。你真行!

B: Yep. I just kick ass. 是的,我就是厲害!

kick ass 除了字面上的 踢屁股 外, 還有 厲害、打敗 的意思。當(dāng) 踢屁股 時(shí), 比如某人背后說你閑話, 你很怒, 就可以說: I m going to kick his ass. (我得踢他的屁股)。當(dāng) 厲害 用時(shí), 就像上面例句一樣用。kick ass還可作 打敗某人的意思 。比如某人一向在某方面比你強(qiáng), 終于有一天你比他厲害了, 你就可以說: Hahaha I kicked your ass. 覺得 ass 太難聽的人, 也可以用 butt 。

kiss ass 拍馬屁

舉例:

A: Jane, I m sorry for cheating on you bore. Do you see any chance that we can get back together? Jane, 我真的很抱歉對(duì)你不忠實(shí)。你想我們可不可能重修舊好呢?

B: I don t know, but you can kiss my ass. 不知道, 不過你可以親我的屁屁(巴結(jié)我)。

親屁屁 好像不大衛(wèi)生吧! 不過人家就是這樣用, 就照著 親 吧!

XYZ 檢查你的拉鏈

舉例:

Hey, man. XYZ. 老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。

XYZ 是 Check your zipper. 的意思。在加國, 填表選項(xiàng)時(shí)多用打 X 來表示。這個(gè)選項(xiàng)的動(dòng)作就叫 Check , 也就是這里的XYZ

的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!

Hit the road 上路了

舉例:

A: Do you want to come on over for some tea? 你要不要進(jìn)來喝個(gè)茶呢?

B: No. I m running late. I really need to hit the road. 不了。我快遲到了, 得上路了。

running late 是快遲到了的意思。 Hit the road 的 hit 有 去 的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說: He hits the gym three times a week. 或者 I really need to hit the road. 還可以用說成 I really need to get going.

hang out 和朋友在一起

舉例:

A: I don t know what is going on lately. Ross seems to curse a lot these days. 不知道最近 Ross 怎么搞的。他經(jīng)??诔鰫貉浴?/p>

B: Well, that s just what you get from hanging out with the wrong crowd. 嗯,交錯(cuò)了朋友就是這樣啊!

hang out 是和朋友一起做一些事??措娪?、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。

push around 驅(qū)使(某人)

舉例:

A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don t really like the topic. Gary, 你想你是不是可以把這個(gè)報(bào)告重寫一遍。我并不是很喜歡那個(gè)主題。

B: Hey, I m only trying to help you out. You shouldn t be pushing me around like this. 嘿,我是在幫你忙!你不應(yīng)該這樣指使我!

把一個(gè)人推來推去 應(yīng)該和 指使 很容易聯(lián)想吧!

brush off 不理;默視

舉例:

A: Have you talked to Mr. Smith about John s obscene speech towards you? 你跟Smith 先生提過John對(duì)你講的猥褻的話嗎?

B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him. 有,但他輕輕帶過(不理), 好像覺得那并沒有什么。

brush away(aside)也是 不理 的意思。如 He brushed aside our objection. (他無視我們的反對(duì)。)

boss around 頤指氣使

舉例:

A: Oh! No. I ve got assigned to work with Michael for our group project. 噢!不要吧,我被分配跟 Michael 一起做團(tuán)體作業(yè)。

B: Ooh! I heard that he love to boss people around. 唉呀!我耞說他很愛指使人的。

boss around 和 push around 都是 指使人 的意思。說一個(gè)人愛命令人也可以說 He is very bossy.

Oh, boy! 乖乖 / 唉呀 / 真是

舉例:

A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. 你猜怎么了?首先我門的車爆胎了,現(xiàn)在我的手提電話又沒電了。

B: Oh, boy! 唉!

flat tire 是爆胎的意思。 Oh, boy! 是美國人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們?yōu)槭裁床徽f Oh, girl 還是別的, 因?yàn)樗麄円膊恢馈?/p>

bound to 必定

舉例:

A: Pete forgot his map? Pete忘了帶地圖了嗎?

B: Yep! And he s bound to lose his way. 是的! 他必定要迷路了。

bound to 是必定的意思。 你死硬了! 就可以說: You re bound to die.

all set 都準(zhǔn)備妥當(dāng)

舉例:

A. Is my car ready yet? 我的車好了嗎?

B: Yep! We just need to get this paper work done and you ll be all set. 是的! 我們只要把這份 文件 完成,你就一切都準(zhǔn)備妥當(dāng)了!

有時(shí), 你到超市買東西, 買完要付帳時(shí), 店員也會(huì)對(duì)你說: Are you all set? 意思是問你是否想買的東西都找到了。paper work 是指像契約、證明等的文書表格。

dirty work 卑鄙的工作;討厭的工作

舉例:

A: All right. You go ahead and sign this paper and I ll do the dirty work.好吧! 你就把這個(gè)東西(紙)簽了,剩下來的 下流的工作 就交給我了。

B: (It) Sounds good to me. 看起來不錯(cuò)!

dirty work 在此指的是一些沒人要作的扮壞人的事。

cop 警察

舉例:

A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this? 噢! 我的電視和音響都不見了。誰干的?

B: I ve already called 911. The cops should be here any time. 我已經(jīng)報(bào)警了。警察應(yīng)該隨時(shí)會(huì)來。

加國人在口語里很少用 policeman 來表示 警察 。這里報(bào)警的電話號(hào)碼是 911 ,有時(shí)候, 加國人也用 911 來表示 緊急的事 。

spooky 玄;可怕的

舉例:

A: I had a dream last night that Sam and I had a big argument. This morning

he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚夢見我和 Sam 大吵了一場。

今天早上, 他穿著和他昨晚在我夢里穿的一樣的衣服進(jìn)來。

B: That s spooky! 真玄!

spooky 就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得 恐怖 的意思。

eat 使困擾;使不開心

舉例:

A. What s eating you? You ve been so quiet all morning. 什么事讓你不開心呢?

你整個(gè)早上都不說話。

B: I bombed in my final exam. 我的期末失敗了!

What s eating you? 是個(gè)很常耞到的俚語。當(dāng)你覺得某個(gè)人好像為某事所困擾, 以致整個(gè)人不大對(duì)勁, 就可以用這句話來問他,到底發(fā)生什么事了。 bomb 是個(gè)很有意思的字, 因?yàn)榭梢员硎?完全的失敗 , 也可以表示 作得很好 ,要看當(dāng)時(shí)的情形來決定。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537