關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

關(guān)于搭乘航班赴華人員須憑新冠病毒核酸檢測及血清抗體檢測雙陰性證明乘機的通知

剛剛更新 編輯: 瀏覽次數(shù):29187 移動端

一、檢測要求

  (一)搭乘直飛(不經(jīng)第三國中轉(zhuǎn))航班自澳大利亞赴華人員,須于登機前2天內(nèi)在澳完成核酸和血清IgM抗體各一次采樣,以采樣時間為準(zhǔn)。如12月1日接受檢測采樣,則航班時間應(yīng)不晚于12月3日。反言之,如航班時間為12月3日,則采樣時間應(yīng)不早于12月1日。

  在獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測雙陰性證明后,根據(jù)領(lǐng)區(qū)劃分(點擊左下方“閱讀原文”查看所在領(lǐng)區(qū)),向中國駐澳使領(lǐng)館申請帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼或健康狀況聲明書。

  (二)從澳大利亞出發(fā),經(jīng)第三國中轉(zhuǎn)乘機赴華人員,須在澳進(jìn)行第一次核酸檢測和血清IgM抗體檢測,在中轉(zhuǎn)國(赴華直飛航班起飛國)進(jìn)行第二次核酸檢測和血清IgM抗體檢測,并分別向中國駐澳和駐中轉(zhuǎn)國(赴華直飛航班起飛國)使領(lǐng)館申領(lǐng)“HS”標(biāo)識綠色健康碼或健康狀況聲明書。

  第一次檢測在澳進(jìn)行,須于登機前2天內(nèi)完成采樣、檢測,獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測雙陰性證明。

  第二次檢測在中轉(zhuǎn)國(赴華直飛航班起飛國)進(jìn)行,須于中轉(zhuǎn)登機前2天內(nèi)完成采樣、檢測,獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測雙陰性證明。

 ?。ㄈ┛紤]到很多中轉(zhuǎn)機場不具備檢測條件,為避免發(fā)生中轉(zhuǎn)地滯留現(xiàn)象,增加感染風(fēng)險,造成經(jīng)濟損失,強烈建議自澳赴華人員選擇乘坐直航航班赴華。

  (四)申請人可在澳政府認(rèn)可的、有資質(zhì)的澳檢測機構(gòu)完成相關(guān)檢測,駐澳使領(lǐng)館擬適時發(fā)布一些檢測機構(gòu)可供參考,具體請咨詢您所在領(lǐng)區(qū)使領(lǐng)館。

二、中國公民申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼

  中國公民在獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測雙陰性證明后,應(yīng)立即通過防疫健康碼國際版小程序,申報個人情況并拍照上傳核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。經(jīng)中國駐澳大利亞使領(lǐng)館復(fù)核通過后,獲得帶“HS”標(biāo)識綠色健康碼。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司將憑中國駐澳使領(lǐng)館核發(fā)的帶“HS”標(biāo)識綠色健康碼驗放乘客。請在健康碼有效期內(nèi)乘機,并在乘機時配合航空公司查驗。

三、外國公民辦理健康狀況聲明書

  外國公民應(yīng)在獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測雙陰性證明后,將有效護(hù)照資料頁、檢測雙陰性證明和申請人已簽字的健康狀況聲明書掃描件,根據(jù)領(lǐng)區(qū)劃分(點擊左下方“閱讀原文”查看所在領(lǐng)區(qū)),發(fā)送至中國駐澳大利亞使領(lǐng)館指定電子郵箱。使領(lǐng)館審核通過后,以電子郵件方式將健康狀況聲明書掃描件發(fā)還申請人,由申請人自行打印隨身攜帶。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司憑中國駐澳使領(lǐng)館核發(fā)的健康狀況聲明書驗放乘客。請在健康狀況聲明書有效期內(nèi)乘機,并在乘機時配合航空公司查驗。

駐澳使領(lǐng)館指定電子郵箱(辦理健康狀況聲明書專用):

1.中國駐澳大利亞使館:

embassyinaus@gmail.com

2.中國駐悉尼總領(lǐng)館:

consulateqz@gmail.com

3.中國駐墨爾本總領(lǐng)館:

hsjcmelbourne@gmail.com

4.中國駐珀斯總領(lǐng)館:

hsperth45@gmail.com

5.中國駐布里斯班總領(lǐng)館:

chinaconsul.info@gmail.com

6.中國駐阿德萊德總領(lǐng)館:

consulateadelaide@gmail.com

四、特別提醒

 ?。ㄒ唬┱垟M赴華人員認(rèn)真閱讀本通知并遵照執(zhí)行。如您赴華前未能獲得核酸檢測和血清IgM抗體檢測均為陰性的證明,未能持有帶“HS”標(biāo)識綠色健康碼或健康狀況聲明書,說明您不符合乘機條件,航空公司不會允許您搭乘航班,您需重新做出安排。

 ?。ǘ┲?jǐn)慎選擇中轉(zhuǎn)乘機赴華路線,務(wù)必提前了解中轉(zhuǎn)國家入境規(guī)定、中轉(zhuǎn)地涉檢測相關(guān)要求,以及中轉(zhuǎn)地機場是否具備檢測條件等。如不具備,須提前辦妥入境中轉(zhuǎn)國簽證,以便完成在中轉(zhuǎn)國第二次相關(guān)檢測和后續(xù)申領(lǐng)程序,避免發(fā)生無法入境、無法檢測、無法獲得健康碼或健康狀況聲明書等情形,造成在中轉(zhuǎn)地乘機受阻、滯留等后果,增加旅途感染風(fēng)險。

 ?。ㄈv澳使領(lǐng)館再次提醒赴華人員,全面評估疫情風(fēng)險和出行成本,“非必要,不旅行”。進(jìn)行檢測后,“非必要,不外出”,切實做好個人防護(hù),避免出現(xiàn)感染情況。


  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537