關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線(xiàn)支付平臺(tái)

【留學(xué)英語(yǔ)】真正的看美劇、學(xué)英語(yǔ)

2015/09/24 21:55:30 澳際教育 編輯: 瀏覽次數(shù):560 移動(dòng)端

  看美劇學(xué)英語(yǔ),相信各位同學(xué)都不會(huì)陌生。上期阿黛和大家分享了關(guān)于雅思的聽(tīng)口技巧,今天我們一起來(lái)看一下北美口語(yǔ)哦!

  老友記、絕望主主婦、生活大爆炸、絕命毒師等等,都是各位同學(xué)娛樂(lè)兼學(xué)習(xí)的最佳選擇。曾經(jīng)有一位學(xué)生告訴阿黛,他的滿(mǎn)分的聽(tīng)力是聽(tīng)生活大爆炸聽(tīng)出來(lái)的,只要handle住sheldon的語(yǔ)速托福聽(tīng)力就是灑灑水了~

  今天這篇文章不光給大家總結(jié)了看美劇最有效的方法,還推薦了不同階段英語(yǔ)水平適合的美劇,簡(jiǎn)直是我們北美聽(tīng)力學(xué)霸界的良心有木有!

  很多人都想要通過(guò)看美劇提高英語(yǔ)水平,但不少人并不是真的懂得怎么正確地利用美劇來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí),只能是看個(gè)“熱鬧”,而不能達(dá)到實(shí)際的效果。下面就為大家系統(tǒng)的說(shuō)一下到底應(yīng)該如何看美劇學(xué)英語(yǔ)。

  1、不是所有的美劇都適合學(xué)英語(yǔ)。

  如果喜歡看如《24小時(shí)》這樣的動(dòng)作片, 那你基本會(huì)講一口流利的"呯""轟""啊"之類(lèi)的開(kāi)槍爆炸聲英語(yǔ).如果你喜歡看如《豪斯醫(yī)生》這種專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的片子,那你基本會(huì)講一些如 MRI,CT,Tumor之類(lèi)的連自己都不明白的江湖郎中英語(yǔ).如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了.不是所有劇都合適的,用來(lái) 學(xué)習(xí)的美劇,是要有一定對(duì)話(huà)量,生活化的,平民化的片子。

  2、開(kāi)著字幕看是沒(méi)有前途的

  很多人喜歡開(kāi)著字幕看,覺(jué)得會(huì)有參照更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿。中文是母語(yǔ),對(duì)我們的眼球來(lái)說(shuō)有無(wú)比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會(huì)看,就像放個(gè)美女在眼前,男人一定會(huì)看。一般人永遠(yuǎn)會(huì)不自覺(jué)通過(guò)中文字幕理解英語(yǔ),而不是通過(guò)聽(tīng)懂-理解-記憶-重復(fù),這樣的過(guò)程學(xué)到英語(yǔ)。

  3、看一遍是不夠的

  看一遍根本不能叫學(xué)英語(yǔ),充其量只能叫娛樂(lè)。如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看,精聽(tīng),理解句子詞語(yǔ)的意思,為我所用才行。如果看一遍,基本你就被情節(jié)徹底打敗了,或哭或笑,反復(fù)思考自己該擁有HEROES里的哪種超能力,擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過(guò),哪還有心思管學(xué)英語(yǔ)這碼事,哪怕講的是柬埔寨語(yǔ)都無(wú)所謂。所以先看個(gè)幾遍,基本達(dá)到對(duì)劇情已經(jīng)免疫的程度,如看《老友記》看到已經(jīng)笑不出來(lái)的時(shí)候,差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽(tīng)了。

  記得曾經(jīng)有一個(gè)學(xué)生,通過(guò)看美劇的方法,在兩個(gè)月的時(shí)間內(nèi)將《欲望都市》看了四至五遍,托福聽(tīng)力由原先的20分的水平升至了滿(mǎn)分。她的做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿(mǎn)足了自己休閑娛樂(lè)的好奇心,然后第二,三遍的時(shí)候開(kāi)始看帶雙語(yǔ)字幕,遇到不認(rèn)識(shí)的生詞,就停下來(lái)查一查,然后記錄。這樣雖然比較費(fèi)時(shí),但是相比死氣沉沉地不停地聽(tīng)抄聽(tīng)寫(xiě),已經(jīng)要生動(dòng)很多。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的積累,已經(jīng)記了滿(mǎn)滿(mǎn)一本的生詞和句型。這個(gè)時(shí)候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經(jīng)過(guò)前面的積累,這時(shí)候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解每個(gè)人物在說(shuō)這句對(duì)白時(shí)候的動(dòng)機(jī)和理由,對(duì)語(yǔ)言本身的理解也更深入了一步。于此同時(shí),進(jìn)行一下跟讀。比如,聽(tīng)到一個(gè)人物的口語(yǔ)很好聽(tīng),發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會(huì)一下她的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽(tīng)力的前提下,口語(yǔ)水平也會(huì)有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中的對(duì)白和旁白是最好的口語(yǔ)學(xué)習(xí)范本。

  最后阿黛給大家介紹一點(diǎn)適合不同階段同學(xué)們的美劇哦~

  初級(jí)——Friends也就是《老友記》是經(jīng)典中的經(jīng)典,對(duì)于英語(yǔ)初級(jí)水平的朋友來(lái)說(shuō),是突破發(fā)音和對(duì)話(huà)交流最好的美劇。整個(gè)劇都是人物間談話(huà),而且都很簡(jiǎn)短,沒(méi)有長(zhǎng)句,詞匯非常簡(jiǎn)單,基本是plain English的典范。

  中級(jí)——Desperate Housewives這部劇講述的是美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的故事,所以用詞和語(yǔ)言非常標(biāo)準(zhǔn),相對(duì)于Friends有更多的長(zhǎng)句和表達(dá),非常適合中級(jí)水平的朋友學(xué)習(xí)。

  高級(jí)——The West Wing這部劇講述的是美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的故事,所以用詞和語(yǔ)言非常標(biāo)準(zhǔn),相對(duì)于Friends有更多的長(zhǎng)句和表達(dá),非常適合中級(jí)水平的朋友學(xué)習(xí)。
(澳際留學(xué)英語(yǔ)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明出處)

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537