歐洲語(yǔ)言鮮為人知的“線”
這篇呢,如題目所說(shuō),簡(jiǎn)單介紹下幾條語(yǔ)言學(xué)中著名的,但是又鮮為人知的“線”。
?
首先是一條很古老的線。很久,很久,很久以前,印歐語(yǔ)系分化之初,軟腭音,硬腭音,唇顎音分別有g(shù) ,k ,gh 三種,被系統(tǒng)性的整合簡(jiǎn)化了,于是有了同源詞發(fā)音上的s ( 音,斯) ,k ( 音,科) 之分。例如,centum ( 音,kentum ,肯圖姆) 源于拉丁語(yǔ),意為“一百”;同源詞satem ( 音,satem , 薩特姆) 源于伊朗阿維斯托語(yǔ),意思當(dāng)然也是“一百”;再比如,古斯拉夫語(yǔ)“一百”,sъto ,音syto ,色托,也屬satem 同類。 這個(gè)音變是系統(tǒng)性的,不局限在“一百”這個(gè)詞上,但是因?yàn)樗值挠写硇裕谑沁@個(gè)非常原始的音變界線一般叫做Centum-satem 同言線。
線的西邊是centum 語(yǔ),線的東邊是satem 語(yǔ)。這個(gè)分類只對(duì)印歐語(yǔ)系有效。因?yàn)榉姨m官方語(yǔ)言有瑞典語(yǔ)。
?
接著說(shuō)第二條線。
這條線叫Jire?ek 線,是一條大致的希臘和拉丁的分界線。這條線既是語(yǔ)言上的,又是文化上的。 這條線以北出土的古物文字多為拉丁語(yǔ),以南多為希臘語(yǔ)。據(jù)考證,羅馬帝國(guó)時(shí)期,大約以這條線為界,線北的人操拉丁語(yǔ)居多,線南的人操希臘語(yǔ)居多。后來(lái)東西 羅馬帝國(guó)分離的時(shí)候,界線也大約在這條線附近。
?
下面要說(shuō)的第三條線呢,更加年輕一些,被稱作Spezia-Limini 線。這是一條重要的拉丁語(yǔ)系的同言線。這條線是標(biāo)明了拉丁語(yǔ)系發(fā)展分化的大概范圍,主要是名詞形容詞的復(fù)數(shù)和部分輔音的清濁化。
以名詞為例,
拉丁“男孩,兒子”, 單數(shù)主格filius ,復(fù)數(shù)主格filii ,復(fù)數(shù)賓格filios 。
拉丁“女孩,女兒”,單數(shù)主格filia ,復(fù)數(shù)主格filiae ,復(fù)數(shù)賓格filias 。
意大利人于是照變,兒子,單figlio ,復(fù)figli 。女兒figlia ,figlie 。
羅馬尼亞人也照變,兒子,fiu ,fii 。女兒fiic? ,fiice 。
然后西邊的同胞說(shuō),不行啊,這多麻煩啊,我們要省事,就用復(fù)數(shù)的賓格形式加s 的那個(gè)吧,多規(guī)則啊。于是。。
西班牙語(yǔ),hijo ,hijos ;hija ,hijas 。。。
葡萄牙語(yǔ),filho ,filhos ; filha ,filhas 。。。
法語(yǔ),fils ,fils ;fille ,filles 。。。 而且呢,法語(yǔ)的這些復(fù)數(shù)s 都還不發(fā)音,讀出來(lái)是一模一樣的。。。
所以總感覺(jué)啊。。 伊比利亞和高盧那片的人智商要比亞平寧這片的人低點(diǎn)。。
?
說(shuō)到拉丁語(yǔ)系,大家都知道,表示贊同的時(shí)候,法國(guó)人說(shuō)oui ,音“維”,西班牙葡萄牙意大利說(shuō)si 。但是法國(guó)南部還有一種特別的贊同方式,說(shuō)oc 或者ok ,音“哦克”。
其實(shí)早些時(shí)候 法國(guó)北部說(shuō)的是o?l ,音“哦依”, 后來(lái)才演化成了現(xiàn)在標(biāo)準(zhǔn)法語(yǔ)的oui ,所以叫“奧依語(yǔ)”。而法國(guó)南部說(shuō)oc ,所以叫做“奧克語(yǔ)”。這個(gè)也是系統(tǒng)化的區(qū)別,在這里不做發(fā)散。
?
最后說(shuō)說(shuō)西日耳曼語(yǔ),有兩條著名的線,因?yàn)榭康谋容^近,這里放在一起說(shuō)。
一條是Uerdingen 同言線,穿過(guò)Uerdingen 這個(gè)小城。是ik/ich 的分界線,低地德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)“我”發(fā)音為ik ,“依克”;中部和高地德語(yǔ)發(fā)音為ich ,“依?!薄?br />
還有一條是Benrath 同言線,穿過(guò)Benrath 這個(gè)小城。是maken/machen 的分界線。低地德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)“做” maken ,“馬克”;中部和高地德語(yǔ)為machen ,“馬亨”。
最后要介紹的一條線呢,叫Speyer 同言線,也是因?yàn)榇┻^(guò)小城Speyer 而得名。這是pp/p-pf 音變的線,是區(qū)分中部德語(yǔ)和高地德語(yǔ)的重要依據(jù)。如“蘋果”appel 對(duì)標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)apfel ,“磅”pund 對(duì)標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)pfund 。
?
嗯,就先寫到這里。如有描述不準(zhǔn)歡迎指正。歡迎提建議。?
?