關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

從幾個(gè)常見(jiàn)詞看瑞典生活方式

2016/03/08 16:13:58 澳際教育 編輯: 瀏覽次數(shù):948 移動(dòng)端

每個(gè)國(guó)家都有自己不同的文化,語(yǔ)言就是文化的直接體現(xiàn),相信許多瑞典移民朋友都在努力學(xué)習(xí)瑞典語(yǔ),而了解以下幾個(gè)詞匯對(duì)于了解瑞典文化是很有幫助的,下面卡姆歐就為歐洲移民朋友詳細(xì)介紹。

?

一、Vobba

?

瑞典詞匯中有一個(gè)vabba,來(lái)自于VAB,即v?rd?av?barn的縮寫(xiě),譯為漢語(yǔ)就是照顧兒童的意思,當(dāng)1940年到1970年照顧生病孩子的福利體系建立的時(shí)候,人們關(guān)注的重點(diǎn)在于減少孩子生病對(duì)工業(yè)生產(chǎn)的影響。因此,在50年代,市政府會(huì)招聘專(zhuān)門(mén)的孩子照顧者來(lái)幫助父母照顧孩子,這樣讓父母可以照常去上班。但后來(lái)發(fā)現(xiàn)這個(gè)照顧機(jī)構(gòu)在感冒高峰時(shí)期不能夠滿足所有需求。而且社會(huì)上也討論也許父母才是孩子的最佳照顧者。所以后來(lái),就發(fā)展了針對(duì)父母的補(bǔ)償系統(tǒng),也就是今天的VAB。

?

vabba的意思是帶薪請(qǐng)假在家照顧生病的兒童,瑞典在照顧孩子方面竟然有專(zhuān)門(mén)的詞匯,可見(jiàn)整個(gè)瑞典社會(huì)對(duì)于孩子的關(guān)注度非常高。

?

如果是已經(jīng)學(xué)過(guò)基礎(chǔ)瑞典語(yǔ)的瑞典移民朋友應(yīng)該知道jobba是工作的意思,那么將jobbavabba組合在一起,就產(chǎn)生了一個(gè)新的詞匯:?Vobba,意思是“在家里工作,因?yàn)橐湛瓷〉暮⒆印?,這個(gè)現(xiàn)象在瑞典越來(lái)越普遍,英語(yǔ)中貌似還沒(méi)有一個(gè)單詞來(lái)翻譯它。

?

二、Panta

?

瑞典移民這個(gè)詞和瑞典人的環(huán)保習(xí)慣有關(guān)。

?

賣(mài)廢舊飲料罐和瓶子能換錢(qián),國(guó)內(nèi)也是這樣,但是在瑞典,能夠更加方便快捷地處理飲料瓶子,在超市門(mén)口就有專(zhuān)門(mén)的回收機(jī)。

?

瑞典絕大多數(shù)的啤酒和飲料瓶上都會(huì)印有“pant”的字樣和一些錢(qián)數(shù),喝完之后將瓶子罐子放進(jìn)回收機(jī)里回收,然后機(jī)器會(huì)相應(yīng)返還給你幾塊錢(qián),你可以在購(gòu)物的時(shí)候使用。如果你收集了一大堆,那么你在下次購(gòu)物的時(shí)候就能省一大筆錢(qián)!

?

瑞典有88%左右的鋁罐、塑料瓶都得到了重復(fù)利用,既方便了人們的購(gòu)物,又有利于環(huán)境,可謂一舉兩得。

?

三、Lagom

?

這個(gè)詞很難翻譯,有著瑞典式的獨(dú)有含義,也許到了瑞典才能真正體會(huì),但是根據(jù)在瑞典待過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間的朋友的介紹,它的意思差不多是“每件事情都要適度”,類(lèi)似于“中庸”的解釋?zhuān)鸬淙瞬粫?huì)過(guò)分追求什么,東西夠用、剛剛好就足夠了,做人也相當(dāng)?shù)驼{(diào),從不張揚(yáng)。

?

知足者才能常樂(lè),這也是瑞典人能夠保持快樂(lè)的原因之一吧。

?

四、Fika

?

Fika這個(gè)詞其實(shí)已經(jīng)介紹過(guò)很多次了,說(shuō)的是喝喝咖啡喝喝茶,可能再來(lái)幾塊點(diǎn)心或蛋糕,然后和朋友、同事們聊聊天的一種活動(dòng)。



























































?

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537