悉尼大學商學國貿(mào)雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 2017年留學加拿大十大生存指南
既然身在加拿大,就要學會在加拿大生存。以下是澳際留學編輯匯總了加拿大留學生活十個生存指南,希望對留學加拿大的同學起到指點迷津的作用。
1.要有一定廚藝,會做自己愛吃的中餐,但不要太精通、太講究,不要缺一樣配料就覺得無法下咽。
2.要學會隨時隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細讀合同(注意合同的背面)。
3.要在講英語時忘掉漢語的習慣,別講中式英語;但在說漢語時,也別以帶英文習慣、說英式中文而自豪,那只能說明你漢語的基礎還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在過招兒。
4.要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習慣,但要學會洋人的委婉。
5.不要帶著傳統(tǒng)教學方法的框框來上這里的大學,那會很被動。但是,假如覺得上學枯燥,那也不必驚訝。做洋論文,也很可能會像魯迅所說的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實據(jù)”要有引文目錄。
6.要抵抗起個蹩腳的洋名的誘惑。不必學著別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了解歷史和文化,也許 10年以后你才發(fā)現(xiàn)自己竟然跟某個臭名昭著的人物同名。但是,當你被洋人叫拼音名字時,你要準備好,對各種奇怪的叫法都得答應。假如嫁給了外國人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢利眼的,用外國的姓有時候很能消除民族隔閡。
7.如果是單身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人單獨請你吃晚飯,那幾乎就是漢語的“約會”的意思。吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據(jù)說就是加拿大的約會的意思多半就下不來了。但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認為那里面有什么意思。加拿大人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只是禮貌友好而已。更不要認為嫁給加拿大人就一定很浪漫,從表面上看,多數(shù)加拿大丈夫是跟中國丈夫一樣“家?!钡募偃缢莻€好丈夫、不花心的話。
8.在工作方面,要看清這里的社會分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內(nèi)時那樣的職位。但是,也不能完全喪失了自我。若您是以國內(nèi)大學教授的身份來到這里,我勸您最好別屈就地到餐館打工,畢竟為中華民族培養(yǎng)優(yōu)秀人才要有價值得多。
9.不要一味崇洋,但是也不要妄自尊大,總拿北京上海的大酒店標準來跟這里的窮人水準相比。外國確實還有很多東西值得我們學習。但是國外的好東西,學到中國也不見得依舊精彩。
10.在加拿大生活,要入鄉(xiāng)隨俗,盡量西化,別抱著舊皇歷跟環(huán)境格格不入。但是也不要以為通過自身的努力,自己就可以變成洋人。更別以為自己就是國際人了私有制還存在。也不必總想著自己是華人,那會把生活搞得太敏感,風聲鶴唳、草木皆兵。當然也不能不想著自己是炎黃子孫!至少,加拿大社會還以它的多元文化而自豪呢。
總之,生存在海外,角色里有很多尷尬,但要學會轉化和適應。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。