關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

CV和resume的區(qū)別在哪里?

2017/07/05 13:45:59 編輯: 加拿大 瀏覽次數(shù):437 移動端

出國留學(xué),去往,CV和resume的區(qū)別在哪里?

CV和resume常常被混為一談,統(tǒng)稱為簡歷。但事實上兩者并非完全沒有區(qū)別。

簡單來說,CV是一個人經(jīng)歷的完整總結(jié),翻譯為履歷表比較合適。假如你有過任何論文,實習(xí),工作,志愿者,各種協(xié)會,得獎等等的經(jīng)歷,都是可以寫到CV里面的。CV不限篇幅,一般字體比較大,行距也比較大,空白比較多,是讓人看上去比較舒服的文體。CV的作用,是讓申請委員會能夠有一個全面了解你的機會。

Resume,或者更準(zhǔn)確一點,r sum 或者resum ,跟CV的功能基本一致,就是對你的個人過往經(jīng)歷和教育背景的一個展示,不過存在以下不同:

1). resume通常要比CV短。Resume的翻譯是簡歷,也就是簡單的履歷的意思!

2) resume的內(nèi)容以個人亮點為主。最關(guān)鍵的一點是,resume是一定要根據(jù)你申請的學(xué)校和專業(yè)量身定做的。放到我們留學(xué)申請的身上,就是要突出自己學(xué)習(xí)能力,學(xué)術(shù)能力,表達(dá)能力,等等跟學(xué)習(xí)科研相關(guān)的能力。這一點在套磁的時候尤其突出,通常情況下,大學(xué)教授會選擇看你的resume來簡單了解你的學(xué)術(shù)能力,而不會在意冗長的CV。

3). resume的頁面布局比較緊湊。字號以9,10,11號為主,很少有更大的或者更小的。行間距也不會太大。但是切忌只顧追求密集的信息,而忽略了審核者的閱讀體驗。真正有效的簡歷是既準(zhǔn)確提供了讀者需要的信息,又能夠確保讀者順暢舒服的閱讀體驗。

由上不難看出,resume更符合我們所說的 簡 歷。我們在申請過程中,查詢學(xué)校申請材料的時候,可以關(guān)注一下學(xué)校需要的是CV還是resume,借此作為我們?nèi)绾螌?、寫什么的參考。一般來說,resume應(yīng)該寫得更有針對性,申請理工科的學(xué)生應(yīng)當(dāng)突出自己的研究經(jīng)歷和學(xué)術(shù)能力,申請商科的學(xué)生可以多強調(diào)自己的實習(xí)工作經(jīng)歷。而CV比較講求歷時性,突出自己在某一領(lǐng)域的興趣或者某一方面的品質(zhì)(比如領(lǐng)導(dǎo)能力)由來已久。

有哪些誤區(qū)應(yīng)當(dāng)避免:

1) 語言表達(dá)模糊。

在相關(guān)的學(xué)術(shù)經(jīng)歷和實習(xí)經(jīng)歷下面,一般來說需要具體描述所做的工作以及學(xué)習(xí)到了哪些技能。可以參照一下格式:

Research Experiences:

時間

地點

參與身份(主要完成人還是跟人合作 )

項目名稱以及自己的主要工作介紹

Activities Experiences:

時間 地點

參與了什么工作

Academic Skills:

Self Evaluation:

2) 羅列缺乏重點。

不可事無巨細(xì)地堆積各種獎項和課程,無論是CV還是Resume都應(yīng)該詳略得當(dāng),指向明確地摘選過去經(jīng)歷中有代表性、有針對性的、和現(xiàn)在所申請專業(yè)相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容。

3) 對學(xué)術(shù)和業(yè)務(wù)知識缺乏了解。

申請后續(xù)階段可能會有套磁、面試等步驟,需要直接與申請學(xué)校的教授進(jìn)行交流,而CV、Resume是教授們對你產(chǎn)生好奇的最大參照,如果你對自己CV、Resume里面的內(nèi)容了解不充分的話很可能影響面試套磁表現(xiàn),并降低自己的可信度。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537