關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

新西蘭發(fā)布交流教程 減輕新移民語言困擾

剛剛更新 編輯: 新西蘭 瀏覽次數(shù):954 移動端

  最近,新西蘭移民局推出了一個名叫Keeping it clear的網(wǎng)站,為新西蘭人提供“用語”指南。該網(wǎng)站告訴Kiwi(新西蘭人)們與新移民交流時,應(yīng)該如何用語,以便減輕新移民的語言困擾。并且移民局推出的這個Keeping it clear網(wǎng)站,為新西蘭人提供了五步指南,幫助在跟新移民交流時能更暢快。

  第一步,為什么說話要簡單明了?

  新西蘭是一個移民國家,盡管一些移民來自英國和美國這樣以英語為母語的國家,但很多來自中國、菲律賓等國家的移民并不以英語為母語。雖然有些新移民英語不錯,但Kiwi英語跟主流英語有很多不同的地方,不管是在發(fā)音還是用于習(xí)慣上,都容易讓初來乍到的人難以理解。

  因此,在向新移民出傳遞信息時,要確保能明確表達(dá)信息、有趣、明了。(注意事項(xiàng)

  第二步,說話簡短且直白。

  這一規(guī)則對書面用于來說非常實(shí)用,而跟新移民交流來說也再好不過了。對于新移民而言,如果他們第一時間沒有讀到重要信息了,那么他們就不容易往下讀了。

  在這一步里,Keeping it clear列出了幾個重要點(diǎn):

  使用簡單單詞,因?yàn)楫?dāng)使用長單詞時,一些讀者會直接略過,跳到短單詞上去,這樣一來據(jù)容易漏掉重要信息。舉個例子:

  上面一句話:出租車是生活中不可回避的一個現(xiàn)象,即便是在新西蘭。但至少新西蘭的專家已經(jīng)開發(fā)了一套出租車系統(tǒng),這套系統(tǒng)相對而言讓出租車很容易行駛。

  下句更簡單的表述:在新西蘭,出租車是生活的一部分。但專家已經(jīng)推出了一套易于大家理解的出租車系統(tǒng)。

  另外,還要減少冗長繁復(fù)的表述:

  保證語言的連貫性:

  避免使用過多否定詞:

  第三步,盡量多用主動語態(tài)和直接表述法。

  對于新移民而言,主動語態(tài)更簡單直白。事實(shí)上,很多語言中并沒有被動語態(tài)這種用法。而且移民們經(jīng)常使用的一些在線翻譯工具,也更能識別主動語態(tài)的結(jié)構(gòu)。(如何快速提升自己的英語?

  另外,用語要直接。當(dāng)傳達(dá)信息時,要直達(dá)要害,讓聽者或讀者參與進(jìn)來。因此可以考慮用“你”或“我們”開頭。

  注意少開玩笑,由于文化背景不同,別人不一定能get到幽默點(diǎn)。甚至有些時候的幽默還冒犯到聽眾。但這不一定就意味著你的寫作干枯無聊,可以以有趣的方式呈現(xiàn),或添加一些幽默表情包。

  第四步,注意Kiwi語境。

  剛剛到新西蘭的人很難理解一些新西蘭特有的表達(dá)方式,尤其是一些毛利用語。因此注意將毛利習(xí)語換成英語,方便別人理解。(留學(xué)生有哪些語言苦惱?)

  另外,也要注意少用慣用語或俚語。

  表達(dá)直白,少用隱喻。

  第五步,書寫格式要清晰。

  不管你寫得有多簡單明了,如果排版格式混亂,那么新移民讀者也很難明白你要表達(dá)的意思。

  好的習(xí)慣是,字里行間要有一定的間距;使用清晰的插圖;添加小標(biāo)題,讓文章結(jié)構(gòu)清晰化;標(biāo)注清楚日期等等。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537