悉尼大學商學國貿(mào)雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> SAT閱讀考試高分攻略系列(11).
SAT考試是Scholastic Aptitude Test的縮寫,是申請幾乎所有美國大學必須參加的考試,而SAT閱讀考試是整個SAT考試的重中之重。下面請大家跟隨澳際小編一起看一看SAT閱讀考試高分攻略系列的具體介紹,以便更好地備考SAT閱讀考試。
SAT閱讀(Critical Reading)的每個Section均由兩部組成,即5~8道Sentence Completion 與13~19道Passage-based Reading。時間分配為兩個24題25分鐘的Section 和一個19題20分鐘的Section。先來很簡單地看一下Sentence Completion。很明顯的詞匯題,即在一個句子里留出一到兩個空,要求從選項中找出最適合語意的答案。
SAT閱讀-文藝類閱讀(續(xù))
例D, OG P740 小說
不同于出鏡率較低的愛情故事,思鄉(xiāng)思親類小說在SAT閱讀中點擊率相當高,并且常常由于感情過于深沉而難于理解。好在它們?nèi)匀挥袀€內(nèi)容上的共性:過去的往往是好的,失去的往往是值得懷念的,這與社科類大大的不同。文頭斜體字則多為介紹作者或主人公的身份和離鄉(xiāng)、回鄉(xiāng)背景,有助于我們理解其處境與情感。
從這篇選段的斜體字中我們發(fā)現(xiàn)了它的一個獨特之處:文章是從敘述者祖母年輕時的視角來寫的。背景是“with her family……bore rejoining her husband”,可以猜測文章內(nèi)容是關于對家鄉(xiāng)的留念。按老方法找抒情性語句,“she had difficulty in believing that she bad ever lived anywhere but here in Milton”,只有Milton能帶給她歸宿的感覺,多么深沉的愛!顯然節(jié)選的部分要說到她對Milton的依戀,這至少是感情線索之一。
我們還不知道Milton對主人心的意義所在,繼續(xù)讀?!皊he felt……the placid industry……all the days……six generations……synonymous……h(huán)er similar figures in an identical landscape……she might hare been watching with her grandfather’s eyes”一種靜溢安洋的氣氛彌漫開來。六代人生活在這片始終不曾改變的土地上,過去和現(xiàn)在是synonymous似乎能夠感覺到多少年前祖父母同樣的感覺。全段的內(nèi)容解釋了第8題中“time machine”,正是因為Milton的生活六代人以來都幾乎沒有變化,使Ward感到她和祖父母的年代是多么接近,沒有必要穿越時間去尋找。
記得斜體字中提到的“rejoining her husband”,既然Ward對故鄉(xiāng)這么眷戀,下文一定會描述她離開的原因和不舍。果然,她開始整理房間并回想起長久以來對Milton的感情,并在白地說道“she was sunk in her affection for home”(line38)、“Even……could not……interrupt the deep security and peace”(line 43)繼續(xù)描述著她對家鄉(xiāng)的熱愛,程度上又加深了一層。第11題問到文中一個對比說舊金山的女人們認為家鄉(xiāng)不再歡迎她們回來,Ward為什么和她們不同呢?我們看到33行有一個對應“she would have agreed”,那么原因自然就在后面“Need……worry……was taned low”她不再為丈夫的未來擔憂,當“absorbed in her child……”時可以靜下心來感受身邊家鄉(xiāng)的氛圍,不知不覺沉浸其中才發(fā)現(xiàn)原來故鄉(xiāng)始終能帶給游子幸福,才有了和Women in san francisco不同的感覺。
到這里Ward的故事結束了,the narrator開始講述自己對家鄉(xiāng)感情的看法?!?wonder of ever again……”從第一句話就已經(jīng)可以看出他的想法:對家鄉(xiāng)的那種深刻理解與眷戀很可能不會再存在,那“ doubt……could comprehend the home feelings……”cline50。其中“home feelings”正與“a home place so intimately known, profoundly felt, deeply loved……”相對應,可以做出13題。接著文章又談到frontier historians的結論,并指出他祖母不是人們所謂的“pioneer”,真正的“開拓者”是“carrying little baggage of cultural kind”、“include no domestic sentiment”,是不帶任何對故鄉(xiāng)的感情而生活在全新土地上的人。這里作者對于“pioneer”的評價很重要,“true pioneers”、“marvelously free”看似褒義,但結合上文對Susan ward的描述應該想到到這可能是反語,果然最后一句寫道“How unutterably deprived”點明負面評價。第16、17、18題都考到“new pioneers”,只要讀出感情傾向就很好搞定。
文藝類文章的閱讀方法大致就是這些。也許是文學性較強的緣故,這一類型中的規(guī)律沒有社科類明顯,理解上大多需要更強的語感和文字的敏銳。如果大家還有空閑的時間,讀些英文小說當然大有益處,但不是指Twilight這樣的流行小說,而是經(jīng)典名著尤其是英國文學作品,它們和SAT所節(jié)選文章風格最為相近。沒有時間的朋友們就把手邊的套題多讀幾遍吧,誰叫我們的目標是分數(shù)呢。
以上就是澳際小編對SAT閱讀考試高分攻略系列的講解,堅持就是勝利,希望同學們通過閱讀,對SAT閱讀考試成績提升有一定的幫助。如果同學們在備考中遇到其他問題,可以致電澳際在線留學專家。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。