您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 兩句SAT閱讀長(zhǎng)難句語(yǔ)法分析.
掌握了SAT閱讀長(zhǎng)難句語(yǔ)法分析的方法對(duì)SAT考生來(lái)說(shuō)有很大的幫助,尤其是在解答SAT閱讀考試題目和其他科目的考題中,因?yàn)镾AT閱讀長(zhǎng)難句是大家在SAT閱讀考試備考中需要克服的一個(gè)非常知識(shí)點(diǎn),下面就為大家整理了兩句SAT閱讀長(zhǎng)難句,供大家分析之用。
1、The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
難句類型:復(fù)雜修飾
難詞注解:blemish n.缺點(diǎn)
語(yǔ)法分析:The predominant fashion(主語(yǔ)) among serious writers(定語(yǔ)) has been to consider(謂語(yǔ)) any recognizable concern for the reader(賓語(yǔ)) as a commercial blemish(賓語(yǔ)) on the otherwise spotless face of art(介詞短語(yǔ)).
意群訓(xùn)練:The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
參考譯文:正統(tǒng)作家把任何可以辨識(shí)的基于讀者的考慮當(dāng)成是原本無(wú)暇的藝術(shù)品的商業(yè)污點(diǎn),這成為一種風(fēng)尚。
本句需重點(diǎn)掌握otherwise 的用法,可以理解成“原本”。
2、Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem “pleasant,” and that to do so they must render their meanings “without an fort to the reader.”
難句類型:復(fù)雜修飾+插入語(yǔ)
難詞注解:acclaim vt.向…歡呼,為…喝彩 render vt.提供
語(yǔ)法分析:Authors(主語(yǔ)) who make this their motto(定語(yǔ)), in the name of artistic integrity(插入語(yǔ)), can hardly be expected(謂語(yǔ)) to tolerate(不定式) the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century(定語(yǔ)) novelists, who believed that their first duty was to try to seem “pleasant,”(從句) and that to do so they must render their meanings “without an fort to the reader.”(并列成分)
意群訓(xùn)練:Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem “pleasant,” and that to do so they must render their meanings “without an fort to the reader.”
參考譯文:將此奉為箴言的作家,就(作品)藝術(shù)的完整性的層面,很難容忍19 世紀(jì)受到評(píng)論界贊賞的小說(shuō)家的態(tài)度。這些小說(shuō)家認(rèn)為自己的首要職責(zé)是“愉悅讀者”,為實(shí)現(xiàn)該職責(zé),他們必須把作品“不費(fèi)吹灰之力”地展示給讀者。
以上就是這兩句SAT閱讀長(zhǎng)難句語(yǔ)法分析的全部?jī)?nèi)容,相對(duì)來(lái)都是比較復(fù)雜的句子,所以從上面的理解和分析的過(guò)程中,大家就可以看到自己理解SAT閱讀長(zhǎng)難句的水平是不是需要從基礎(chǔ)開(kāi)始,如果有需要,一定要更加關(guān)注基礎(chǔ),關(guān)注基本的句子結(jié)構(gòu)。
更多SAT閱讀長(zhǎng)難句:
北京SAT閱讀培訓(xùn)
SAT閱讀長(zhǎng)難句分析兩句
2句SAT閱讀長(zhǎng)難句解析
白晶晶 SAT閱讀真題長(zhǎng)難句解析2道
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。