悉尼大學商學國貿雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> SAT詞匯記憶有技巧 巧用媒介去復習.
備考SAT考試要從記憶SAT詞匯開始,這個觀點是很多考生有的,但是對于記憶SAT詞匯的方法和效果而言就不是每個人都能把握好的,下面澳際小編就為大家整理了關于SAT詞匯的牢固記憶,我們需要經過哪幾個步驟的問題,大家來看看吧。
首先是SAT詞匯書的問題。
有很多同學會問:哪本詞匯書最好?這是個無解的問題。如果真有一本傲視群雄的詞匯書,那么根據(jù)優(yōu)勝劣汰的原則,其他詞匯書應該都已經慢慢退出市場了。
但真實情況卻是很多形形色色的SAT詞匯書充斥著書店的書架,頗有些“亂花漸欲迷人眼”的感覺。大家只要選擇一個相對知名出版社出版的詞匯書即可。
詞匯儲備最重要的不在于選擇了哪本書,而在于有沒有堅持把這本書背完。因此,建議各位考生用一學期時間(高一上學期)把這本詞匯書背五遍以上。
在這個過程中,考生應著重關注主要動詞、形容詞、抽象名詞(因為這幾類單詞構成了SAT填空題選項單詞的主體),其余詞匯看個眼熟即可,某些較生僻詞匯甚至可以大膽舍去不背。
其次,是記憶SAT詞匯的方法。
通過閱讀中的語境記憶詞匯有一定的科學性。所以,如果考生精力允許,可以利用高一上學期的閑散時間精讀一本英文原版書(如《傲慢與偏見》等經典文學作品或者近年歐美出現(xiàn)的暢銷書。
請注意:大家不要選擇年代較久遠的文學作品(如莎士比亞的作品)進行閱讀,因為,那些作品中出現(xiàn)的語言、詞匯與現(xiàn)代英語相差較大,讀起來較費力)。
這樣做的好處是:在閱讀中可以強化記憶某些詞匯;同時可以增強閱讀能力,為下個階段閱讀部分的備考進行初步準備。
很多考生可能覺得讀原版書很費時間且理解內容很吃力,剛起步時尤為艱難。在這里,為大家推薦一個小技巧:
大家在購買英文原版書時可以同時購買正規(guī)出版社出版的該書的中文完整版。
大家如果在閱讀英文版過程中遇到生詞,可以先通過查詞典了解該詞大概意思,然后結合上下文經過思考、推理自己鎖定其在文中的精確含義,最后找到中文版的對應位置進行驗證;如果遇到不懂的句子甚至段落,大家還是要堅持先自己分析句子結構、把握段落中作者的大致態(tài)度并猜測段落大意,然后訴諸中文版尋找答案。
請大家注意:閱讀中一定要先研讀英文版,經過思考、分析、推理,然后再看中文版對應的譯文,千萬不要輕易翻看中文,也不要養(yǎng)成對中文譯文的過分依賴。這種方法可以極大地提高大家研讀英文原版書籍的效率,同時不打擊大家的閱讀積極性。
在單詞復習過程中,大家可以利用一切可能的媒介進行復習。比如,可以在清晨、飯后聽詞匯書附贈光盤中的單詞讀音,使用市面上較好的單詞軟件(某些軟件中包含詞匯測試小游戲),收看(收聽)英語節(jié)目等等。這樣做的目的只有一個,從一定程度上增加詞匯記憶的趣味性,幫助大家更好地完成復習。
如果能夠在平時就自己積累了一些詞匯,在備考的時候也對SAT詞匯進行了牢固記憶,大家的備考將會容易很多。澳際小編提醒大家,如果詞匯的記憶效果不好,那么對后面的考試整體備考會有很多的影響,所以大家一定要重視詞匯的記憶和準備。
Amy GUO 經驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內容,訪問者可將本網站提供的內容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網站任何內容或服務用于其他用途時,須征得本網站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網站內容原作者如不愿意在本網站刊登內容,請及時通知本站,予以刪除。