您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】招聘會上的“性別歧視”.
近日,北京地區(qū)首場大規(guī)模招聘會在國展老館舉行。雖然主辦方已經(jīng)要求招聘單位不得提出有關(guān)性別和民族等歧視要求,但仍有單位明確表明某些職位“只招男士”。
請看《中國日報》的報道:
Employers continued to use discriminatory job advertisementsat a major Beijing recruitment fair on Sunday, flying in the faceof labor authorities&apos attempts to eliminate the hiring bias.
上周日,北京一場大規(guī)模招聘會上,招聘方仍然在招聘廣告中提出歧視性要求,公然違反勞動部門消除招聘過程中歧視行為的要求。
Recruitment fair就是“招聘會”,也叫job fair,招聘方為employer,應(yīng)聘方則為candidate,被錄用成為員工才是employee。
這里的fly in the face就是“公然違抗,違背”的意思,比如:You can&apost fly in the face of businessrules and expect to be successful. (你想成功的話,就不能違犯商業(yè)規(guī)則。)
找工作時遭遇gender bias/discrimination(性別歧視)是困擾不少女性求職者(job seeker)的一個問題。近幾年,勞動管理部門屢次要求招聘單位不得在招聘廣告(job advertisement)中使用任何歧視性語言(discriminatory words)。北京市人力資源局近期還發(fā)布《北京市人力資源市場條例(草案)》,涉嫌有就業(yè)歧視(employment discrimination)行為的用人單位將被罰款。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。