關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

2017新西蘭留學(xué)生活:諸多的“要與不要”

2017/08/15 22:00:06 編輯: 新西蘭 瀏覽次數(shù):302 移動端

  新西蘭留學(xué)生活:要精通廚藝,會做自己愛吃的中餐,但不要太精通、太講究,不要缺一樣配料就覺得無法下咽。

2017新西蘭留學(xué)生活:諸多的“要與不要”

  要學(xué)會隨時隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細(xì)讀合同(注意合同的背面!)

  要在講英語時忘掉漢語的習(xí)慣,別講中式英語;但在說漢語時,也別以帶英文習(xí)慣、說英式中文而自豪。那只能說明漢語的基礎(chǔ)還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在過招兒。

  要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習(xí)慣。但要學(xué)會洋人的委婉。

  不要帶著傳統(tǒng)教學(xué)方法的框杠來上這里的大學(xué),那會很被動。但是,假如覺得上學(xué)枯燥,那也不必過人驚訝。做洋論文,也很可能會做得像魯迅所說的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實據(jù)”--要有引文目錄。

  要抵抗起個蹩腳的洋名的誘惑。不必學(xué)著別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了解歷史和文化,也許10年以后你才發(fā)現(xiàn)自己竟然跟某個臭名昭著的人物同名。但是,當(dāng)你被洋人叫拼音名字時,你要準(zhǔn)備好,對各種奇怪的叫法都得答應(yīng)。假如嫁給了外國人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢利眼的,用外國的姓有時候很能消除民族隔閡。

  如果是單身女子在新西蘭,那一定要明白新西蘭男人單獨請你吃晚飯,那幾乎就是漢語的“約會”的意思。吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據(jù)說就是新西蘭的約會的意思--多半就下不來了。但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認(rèn)為那里面有什么意思。新西蘭人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能禮貌友好而已。更不要認(rèn)為嫁給新西蘭人就一定很浪漫。從表面上看,多數(shù)新西蘭丈夫是跟中國丈夫一樣“家?!钡?-假如他是個好丈夫、不花心的話。

  在求職方面,要看清這里的社會分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內(nèi)時那樣的職位。但是,也不能完全喪失了自我。若您是以國內(nèi)大學(xué)教授的身份來到這里,我勸您最好別屈就自己到餐館打工,畢竟為中國民族培養(yǎng)優(yōu)秀人才要有價值的多。

更多新西蘭留學(xué)詳情,請關(guān)注新西蘭留學(xué)聯(lián)盟goplaceswithdan.com

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537