您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 2017澳大利亞留學(xué),翻譯專業(yè)怎么樣?
2017澳大利亞留學(xué),翻譯專業(yè)怎么樣?,小編為大家整理了關(guān)于2017澳大利亞留學(xué),翻譯專業(yè)怎么樣?的介紹,下面跟著澳際留學(xué)網(wǎng)一起來(lái)了解一下2017澳大利亞留學(xué),翻譯專業(yè)怎么樣?,歡迎大家閱讀。
翻譯專業(yè)是熱門(mén)專業(yè)之一,澳洲的翻譯專業(yè)怎么樣呢?澳洲翻譯專業(yè)有哪些優(yōu)勢(shì)?澳洲學(xué)翻譯好的學(xué)校又有哪些呢?今天專家就為的同學(xué)們一一解答。
澳洲翻譯專業(yè)有哪些優(yōu)勢(shì)?
同學(xué)們應(yīng)該了解過(guò),翻譯專業(yè)是澳洲熱門(mén)專業(yè)之一,為什么呢?首先,澳洲是一個(gè)國(guó)家,這里約為四分之一的澳洲居民來(lái)自另一個(gè)國(guó)家,其居民講120多種語(yǔ)言,也就是說(shuō)多元文化社會(huì)使得高端的翻譯在就業(yè)市場(chǎng)非常的搶手。
搶手到什么地步呢?據(jù)稱在澳洲從事筆譯工作,每百字的報(bào)酬在澳元20-25元左右;如果你想從事口譯工作,那么工資則可以達(dá)到45-70澳元,高端的同聲傳譯的報(bào)酬可以達(dá)到每小時(shí)200到500澳元。最重要的,澳洲有些大學(xué)的翻譯專業(yè)同學(xué)有機(jī)會(huì)直接進(jìn)入到當(dāng)?shù)卣ぷ鳌?/p>
如何能在澳洲從事翻譯工作?
政府和政府資助的機(jī)構(gòu)明文規(guī)定只雇傭經(jīng)NAATI鑒定的筆譯和口譯人員,并且也鼓勵(lì)其他企業(yè)和個(gè)人使用有NAATI資格的翻譯。
什么是NAATI資格?
也就是你要通過(guò)澳洲翻譯協(xié)會(huì)組織的NAATI認(rèn)證考試。順便說(shuō)NAATI證書(shū)不僅在澳大利亞,在世界各地的認(rèn)可度都是非常非常高的,如果你不想在澳大利亞工作,其他國(guó)家一樣不用愁。但是,值得注意得是澳洲部分大學(xué),只要你從這里畢業(yè)就可以自動(dòng)獲得NAATI的翻譯證書(shū)。
澳洲翻譯專業(yè)名校有哪些?
推薦一:
作為澳洲八大之一,昆士蘭在世界上的知名度非常高,這些都是同學(xué)們所了解的,那么昆士蘭的翻譯專業(yè)有多贊你們知道嗎?從火爆的申請(qǐng)人數(shù)中就能看出來(lái),但是為了保證教質(zhì)量,該校每學(xué)期只招收30人,這種小班授課的形式也使得每位學(xué)生都能得到照顧,從而保證了NAATI的高通過(guò)率。
推薦二:
大學(xué)的翻譯課程開(kāi)設(shè)的并不是很久,但是課程負(fù)責(zé)人經(jīng)驗(yàn)卻十分豐富,并且該校還開(kāi)設(shè)了中英翻譯碩士課程,這個(gè)課程是再適合中國(guó)生不過(guò)了,而且在澳洲,英譯中的人才是緊缺的,薪資也更加可觀。
該課程在設(shè)置上更注重筆譯的實(shí)踐,課程包括有中英翻譯、口譯、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、商業(yè)管理分析、商務(wù)中文運(yùn)用、中文詩(shī)歌、中澳文件等等。
推薦三:
很多同學(xué)也許沒(méi)關(guān)注過(guò)墨爾本大學(xué)的翻譯專業(yè),這是因?yàn)榇藢I(yè)是墨大新開(kāi)設(shè)的,但即使是去年新開(kāi)設(shè)的,在澳洲翻譯專業(yè)排名中依舊是頂尖的,墨爾本大學(xué)的實(shí)力可見(jiàn)一斑。
墨爾本大學(xué)翻譯碩士課程同樣是受到澳大利亞翻譯協(xié)會(huì)(NAATI)權(quán)威認(rèn)證的,除此之外,該課程最大的特色就在于實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。該課程的同學(xué)們?cè)讷@取學(xué)位的過(guò)程中,有機(jī)會(huì)置身于專業(yè)的翻譯環(huán)境中提升自己的語(yǔ)言、技術(shù)和協(xié)作能力。還可以進(jìn)入政府和商業(yè)機(jī)構(gòu)從事專員、編輯和校訂等工作,或者進(jìn)入墨爾本大學(xué)模擬翻譯服務(wù)中心實(shí)習(xí)。
推薦四:
終于到了西,也許你會(huì)覺(jué)得它不是八大,不如上面三所八大成員,但是吳老師要告訴你,西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)是共同認(rèn)可的。選學(xué)校,看專業(yè)在澳洲留學(xué)是非常重要的一點(diǎn)。
西悉尼大學(xué)的翻譯課程是澳洲歷史最悠久的翻譯課程,該校師資雄厚,NAATI通過(guò)率一直在澳洲名列前茅??偟膩?lái)說(shuō),翻譯課程和西悉尼大學(xué)的教學(xué)宗旨“Bring Knowledge to Life”很好地結(jié)合在一起,師資雄厚,實(shí)用性強(qiáng),而且學(xué)費(fèi)便宜。
推薦五:
麥考瑞大學(xué)的翻譯課程教學(xué)是十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模簿褪窍鄬?duì)來(lái)說(shuō),學(xué)業(yè)會(huì)重一點(diǎn),但是這意味著你學(xué)的東西也會(huì)更多點(diǎn),麥考瑞大學(xué)翻譯專業(yè)的課程設(shè)置非常豐富,比如高翻、會(huì)議翻譯、翻譯教育學(xué)等,設(shè)置的比較細(xì)。而且麥考瑞大學(xué)的圖書(shū)館也有大量的翻譯類圖書(shū)。
以上就是關(guān)于2017澳大利亞留學(xué),翻譯專業(yè)怎么樣?的介紹,希望大家能有所了解。如果大家還想了解更多留學(xué)資訊,歡迎關(guān)注澳際留學(xué)網(wǎng),更多精彩敬請(qǐng)期待。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。