您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 2017選擇西悉尼大學翻譯專業(yè) 就業(yè)移民兩不誤
2017選擇西悉尼大學翻譯專業(yè) 就業(yè)移民兩不誤,小編為大家整理了關于2017選擇西悉尼大學翻譯專業(yè) 就業(yè)移民兩不誤的介紹,下面跟著澳際留學網(wǎng)一起來了解一下2017選擇西悉尼大學翻譯專業(yè) 就業(yè)移民兩不誤,歡迎大家閱讀。
學生去,無論是學成回國還是在澳就業(yè)亦或者是來說,翻譯專業(yè)一直以來是屬于高端的熱門專業(yè)。而在要論翻譯專業(yè),網(wǎng)()權威留學顧問郭艾倫老師首推()。只要學生最后的考試都在70分以上即可受NATTI認證,是保證學生就業(yè)、移民兩不誤的最佳選擇。
NAATI認證:
NAATI即澳大利亞翻譯資格認證,總部設在堪培拉。它是國際公認的口譯和筆譯資格認證機構(gòu),同時也是澳大利亞唯一的翻譯專業(yè)的權威認證機構(gòu)。NAATI資格認證在各英語國家得到廣泛認可。澳大利亞移民法規(guī)定,申請人獲得NAATI資格認證,就通過了移民澳大利亞的60分職業(yè)評估(緊缺職業(yè)),另外還因緊缺職業(yè)而獲得了5分的加分。
澳大利亞政府明文規(guī)定,所有擔任政府部門筆譯和口譯的工作人員,都必須具備NAATI資格認證,他們除工資以外還享受翻譯津貼。NAATI翻譯還具備公證職能,他們在各類國際翻譯文件上的簽字和印章均為國際認可。獲得的翻譯專業(yè)學歷無異于擁有了在澳大利亞就業(yè)的通行證。
西專業(yè)優(yōu)勢:
()開設這門課程時間最長(20年),師資最強。該大學的這門課程最早獲得NAATI資格認證。
課程介紹:
所學課程包括:語言學、第二外語、翻譯技能、法律翻譯、口譯、雙語文化、醫(yī)學類翻譯、口筆譯職業(yè)訓練、特殊領域翻譯等。
()翻譯專業(yè)注重理論和實踐的結(jié)合,將國際翻譯界一流學者和專家的經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為學生實際的技能。其技能培訓包括:會議翻譯、影視配音、文學作品翻譯以及同聲傳譯。
入學要求:
本科入學要求:高考成績不低于500分,或高中學習成績不低于80%,或讀預科。筆考575(寫作不低于4.5),或機考232(寫作不低于4.5),或網(wǎng)考89;或6.5,單項不低于6.0。
研究生入學要求:學士學位;托福筆考600(寫作不低于5.0),或機考250(寫作不低于5.0),或網(wǎng)考100;或雅思7.0,單項不低于6.0。
更多最新最全的澳大利亞信息,請關注:(),我們的專家老師們將以多年的留學辦理經(jīng)驗為您的留學之路提供全方位的保障!
以上就是關于2017選擇西悉尼大學翻譯專業(yè) 就業(yè)移民兩不誤的介紹,希望大家能有所了解。如果大家還想了解更多留學資訊,歡迎關注澳際留學網(wǎng),更多精彩敬請期待。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。