您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 深圳澳際出國留學(xué)-去澳洲之前
本文標題:深圳澳際出國留學(xué)-去澳洲之前,如今留學(xué)的人越來越多,不論高中生、大學(xué)生還是讀研的學(xué)生,都想早日去留學(xué)接受好的教育,很多同學(xué)對澳洲留學(xué)生活,廣州澳際出國留學(xué),澳洲留學(xué)費用,澳洲留學(xué)條件,澳洲留學(xué)中介,澳洲留學(xué)簽證,,澳洲留學(xué)申請的相關(guān)問題有所疑問,下面澳際小編整理了《深圳澳際出國留學(xué)-去澳洲之前》,歡迎閱讀,如有疑問歡迎聯(lián)系我們的在線老師,進行一對一答疑。
還是那句話,過得了雅思,拿得到offer,你也不一定能聽懂澳洲人說話…去澳洲之前,先教你14句話….
1.“Can’t Be Bothered”
懶得做某事;我能做,但是不想做…
2.“My Shout”
這輪/這杯我請了。澳洲人經(jīng)常去酒吧喝酒的時候,不會AA,每個人輪流請客,輪到你,就是你的shout
3.“Mates”
隨便叫,大家都是mates
4.“Uni”
也就是university啦,美國經(jīng)常會叫college
5.“Sus it Out” or “The Sus”
Sus就是suspicious的縮寫,通常就是指大家懷疑一件事,并八卦
6.“No Dramas,” “No Worries”
很多回答都可以用no worries代替,意思很多,例如“冷靜點”,別人說sorry時“沒事沒關(guān)系”“一切都會好起來的”
7.“What a Beaut”
也就是beautiful的縮寫…
8.“Bloody Oath”
意思:這就是事實。其實聽澳洲人說很萌的
9.“Brekky”
沒人會在大早晨說breakfast,咖啡才兩個音節(jié),早餐說brekky就行了啊
10.“Bogans”
據(jù)說是澳洲人原創(chuàng)的單詞,不好的意思,多指過時的、粗魯?shù)?、或者不懂世故的人的蔑稱,尤其是對社會地位低的人
11.“Mucking Around”
意思就是閑玩,或者浪費時間
12.“I’m knackered”
太累了,筋疲力盡的..
13.“Taking a Sickie” or “Chucking a Sickie”
請病假
14.“Keen”
意思是“up for it”“willing”,不管是什么,澳洲人都很積極的
大多數(shù)用戶曾經(jīng)通過:澳洲留學(xué)生活,廣州澳際出國留學(xué),澳洲留學(xué)費用,澳洲留學(xué)條件,澳洲留學(xué)中介,澳洲留學(xué)簽證,,澳洲留學(xué)申請搜索到本頁,深圳澳際出國留學(xué)-去澳洲之前內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本網(wǎng)觀點,如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)請發(fā)郵件至jinglanghua@aoji.cn,我們將第一時間本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理
劉興 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。