關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

英國留學(xué)的你會(huì)說俚語了嗎?-英國留學(xué)網(wǎng)

2019/08/26 10:19:18 編輯:井浪花-cj 瀏覽次數(shù):395 移動(dòng)端

本文標(biāo)題:英國留學(xué)的你會(huì)說俚語了嗎?-英國留學(xué)網(wǎng),如今留學(xué)的人越來越多,不論高中生、大學(xué)生還是讀研的學(xué)生,都想早日去留學(xué)接受好的教育,很多同學(xué)對(duì)英國留學(xué),英國留學(xué)網(wǎng),英國留學(xué)中介的相關(guān)問題有所疑問,下面澳際小編整理了《英國留學(xué)的你會(huì)說俚語了嗎?-英國留學(xué)網(wǎng)》,歡迎閱讀,如有疑問歡迎聯(lián)系我們的在線老師,進(jìn)行一對(duì)一答疑。

  經(jīng)過時(shí)代的演變和進(jìn)化,部分詞組和表達(dá)被沿用至今,許多新生代的俚語源源不斷的補(bǔ)充,進(jìn)而有了一個(gè)較為系統(tǒng)的俚語收錄。接下來就給大家介紹幾個(gè)街頭巷尾常聽到俚語。

  Ropey=Not very good 形容詞,表示不太好,既可以形容你的心情,感覺,也可以用于描述物體。

  I feel a bit ropey today. 我今天感覺不太舒服。

  Your tyres look a bit ropy, don't they? 你的輪胎貌似狀況不太好?

  Your spelling's a bit ropey. 你的拼寫有點(diǎn)難看。

  Gutted=Extreme disappointment 形容心情很沮喪,很難過

  If my cat ran away, I'd be positively gutted. 如果我的貓離開我我一定會(huì)很難過。

  His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.他的女朋友和他分手了,他肯定很難過

  Cotch=To hang/chill on your ownor with other people 既是動(dòng)詞也可以做形容詞某些情況下還是名詞,多用于朋友之間表示一起出去放松玩樂一下。

  Blud= "Blud" comes from bredrin or blood brother,but now it doesn't havent to mean a literal brother more like a friend.名詞,相當(dāng)于朋友,伙伴,常常和上面介紹的cotch一起出現(xiàn)在朋友的日常對(duì)話中

  How you doing, blud. 最近過的怎么樣,兄弟

  Come we go cotch.讓我們?nèi)シ潘梢幌?/p>

  Wanna come and cotch at my house tonight blud.大家今晚來我家玩吧

  Scrummy=A combination of "scrumptious" and "yummy", used to convey that deep, satisfied pleasure that comes after you finish something . 表示很滿足,很開心,可以用于食物也可以對(duì)某件事某個(gè)表演。

  The guy who just walked in is so scrummy hot.剛才走進(jìn)來的那個(gè)人簡(jiǎn)直帥呆了。

  After she finished watching the television episode, Anna leaned back contentedly and said, "That was scrummy."安娜看完電視劇后,怡然自得的說:“簡(jiǎn)直太享受了”

  The apple pie was absolutely scrummy, I had threepieces.這個(gè)蘋果派太好吃了,我都吃了三個(gè)了。

  Knackered= Exhausted, tired or sleepy 形容詞,表示很疲憊

  I'm feeling a bit knackered today.我今天好累。

  I am absolutely knackered after working all day.工作一天之后我都累壞了。

  Skive=To be absent from work or school during the hours that you should normally be there發(fā)現(xiàn)小伙伴想翹課或者不去上班,可以用這個(gè)詞

  Rebecca isn't here because she has skived off for a lunch time date.麗貝卡不在這因?yàn)樗弥顼垥r(shí)間溜走了。

  My best excuse for skiving is I'm sick.我最好的翹課理由就是生病了

  Take the piss=To rile, mock, or be a jerk to another person whether or not the person is joking or being serious.表示吐槽別人,或者開玩笑

  The guys on TV last night were taking the piss out of the government again.那群家伙昨晚又在電視上吐槽政府了。

  He's taking the piss out of you.他在吐槽你呢

  Drop a clanger=To make an obvious mistake,To say something innocent in an unfortunate context 當(dāng)眾失言,說出令人尷尬的話

  I dropped a clanger by asking John how his dog was when it's been dead three months.我失言詢問他家狗的情況,卻不知道他的狗3個(gè)月前死了。

  英國的你會(huì)說俚語了嗎?這也是與腐國人拉近關(guān)系的套路啊,同學(xué)們快快學(xué)學(xué)吧。

以上就是有關(guān)英國留學(xué)的你會(huì)說俚語了嗎?-英國留學(xué)網(wǎng)的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望對(duì)您有所幫助,對(duì)此如果還有什么想要了解的,可以關(guān)注澳際留學(xué)相關(guān)資訊。

大多數(shù)用戶曾經(jīng)通過:英國留學(xué)的你會(huì)說俚語了嗎?-英國留學(xué)網(wǎng)搜索到本頁,英國留學(xué)的你會(huì)說俚語了嗎?-英國留學(xué)網(wǎng)內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)請(qǐng)發(fā)郵件至jinglanghua@aoji.cn,我們將第一時(shí)間本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537