本文標(biāo)題:澳洲留學(xué)新聞:選擇西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位課程 下一個(gè)翻譯官就是你!-澳洲留學(xué)申請(qǐng),如今留學(xué)的人越來越多,不論高中生、大學(xué)生還是讀研的學(xué)生,都想早日去留學(xué)接受好的教育,很多同學(xué)對(duì)西澳大學(xué)翻譯研究碩士,澳洲留學(xué)申請(qǐng), 澳洲研究生留學(xué),海外留學(xué),留學(xué)申請(qǐng),留學(xué)網(wǎng)的相關(guān)問題有所疑問,下面澳際小編整理了《澳洲留學(xué)新聞:選擇西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位課程 下一個(gè)翻譯官就是你!-澳洲留學(xué)申請(qǐng)》,歡迎閱讀,如有疑問歡迎聯(lián)系我們的在線老師,進(jìn)行一對(duì)一答疑。
近些年,隨著國(guó)內(nèi)外交流日益密切,翻譯行業(yè)的人才十分緊缺。西澳大學(xué)提供的翻譯研究碩士學(xué)位(Master of Translation Studies)專為追求雙語和多語種職業(yè)的畢業(yè)生設(shè)計(jì),幫助你在日益澳際化的就業(yè)市場(chǎng)中發(fā)展競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)和蓬勃發(fā)展的能力。該專業(yè)是西澳大利亞州唯一的一門此類課程,歷時(shí)1.5年或2年,提供英語與下列八種語言之一之間的專業(yè)翻譯培訓(xùn):漢語、印度尼西亞語、日語、韓語、法語、德語、意大利語和西班牙語。在西澳州最大的語言中心獲得世界級(jí)的專業(yè)翻譯培訓(xùn)。
前沿課程 西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位(Master of Translation Studies)中包含了強(qiáng)大的科研訓(xùn)練項(xiàng)目,并著重強(qiáng)調(diào)學(xué)生實(shí)踐技能的習(xí)得。西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位由一流的翻譯學(xué)者進(jìn)行授課,其學(xué)術(shù)研究都代表了翻譯研究的前沿水平。學(xué)生能夠通過模擬課堂教學(xué)與實(shí)驗(yàn)室演示來培養(yǎng)有用靈活的交際技能?! 》g研究碩士學(xué)位課程的設(shè)置嚴(yán)格遵循世界水準(zhǔn), 兼顧理論與實(shí)踐內(nèi)容豐富、多種學(xué)科相互交叉。課程與新加坡、香港、中國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、意大利等國(guó)的多所知名高等學(xué)府有密切的科研和教學(xué)合作關(guān)系。專業(yè)認(rèn)證 西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位是經(jīng)過澳大利亞全國(guó)翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu)NAATI(National Accreditation Authority ofTranslators and Interpreters)認(rèn)證的碩士階段課程。 *NAATI是國(guó)際公認(rèn)的口譯及筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳洲唯一的翻譯專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu),新西蘭政府也認(rèn)可并雇用此類翻譯。擁有NAATI資格認(rèn)證,可以通行于英語國(guó)家?! ∧壳按蠖鄶?shù)的政府機(jī)構(gòu)和私人公司在聘用翻譯時(shí),都要求有三級(jí)翻譯的資格。NAATI翻譯還具備公證職能,他們?cè)诟黝悋?guó)際翻譯文件上的簽字和印章均為國(guó)際認(rèn)可。獲NAATI所認(rèn)證課程的翻譯專業(yè)學(xué)歷無異于擁有了在澳洲就業(yè)的通行證。
實(shí)習(xí)就業(yè) 此專業(yè)學(xué)生在第二學(xué)年可以進(jìn)入澳洲各主要行業(yè),州政府辦事機(jī)構(gòu)或海外進(jìn)行為期六周的翻譯實(shí)習(xí)和培訓(xùn)。西澳大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)為翻譯專業(yè)學(xué)生提供良好的就業(yè)前景,畢業(yè)生在澳大利亞及海外商務(wù)、政府與非政府組織中都擁有廣泛的就業(yè)資格。入學(xué)要求 ? 一般情況下,具有在語言、文化及相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)士學(xué)位。本科平均成績(jī)?yōu)?0分以上(211/985大學(xué));或80分以上 (非211/985大學(xué)); ?雅思平均分不低于6.5分,單項(xiàng)成績(jī)不低于6分學(xué)生故事 “在西澳大學(xué)完成文學(xué)學(xué)士學(xué)位后,我不確定如何在大學(xué)環(huán)境之外實(shí)際運(yùn)用意大利語。西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位對(duì)我來說是個(gè)完美的選擇,它使我進(jìn)入了一個(gè)隱藏的世界,包括探索翻譯的理論、實(shí)踐、創(chuàng)造性和迷人的方面。有機(jī)會(huì)在意大利進(jìn)行為期六周的實(shí)習(xí)是這門課程極為寶貴的一個(gè)方面,豐富了我的翻譯技能,讓我對(duì)翻譯的生活有了深刻的了解。我的最終目標(biāo)是從事文學(xué)翻譯工作。我非常喜歡跨語言傳遞信息、思想和情感的挑戰(zhàn)。學(xué)習(xí)如何成為促進(jìn)跨文化交流和打破語言障礙的橋梁,是一門真正的藝術(shù)?!?/p>
—學(xué)生Allira Hanczakowski
此外,如果您對(duì)移民、置業(yè)相關(guān)服務(wù)感興趣,您可手機(jī)訪問:澳際移民置業(yè)官網(wǎng)http://immi.aoji.cn/
通過上述內(nèi)容講解,希望能幫助同學(xué)們更好的了解澳洲留學(xué)新聞:選擇西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位課程 下一個(gè)翻譯官就是你!-澳洲留學(xué)申請(qǐng)最新動(dòng)態(tài)。想要咨詢更多最新澳洲留學(xué)新聞:選擇西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位課程 下一個(gè)翻譯官就是你!-澳洲留學(xué)申請(qǐng)留學(xué)相關(guān)問題,可隨時(shí)咨詢我們專業(yè)的出國(guó)留學(xué)高級(jí)顧問老師。溫馨提示:了解最新出國(guó)留學(xué)動(dòng)態(tài),也可以掃描下方二維碼直接添加海外顧問老師微信。
以上就是有關(guān)澳洲留學(xué)新聞:選擇西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位課程 下一個(gè)翻譯官就是你!-澳洲留學(xué)申請(qǐng)的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望對(duì)您有所幫助,對(duì)此如果還有什么想要了解的,可以關(guān)注澳際留學(xué)網(wǎng)相關(guān)資訊或咨詢專業(yè)的顧問老師。
大多數(shù)用戶曾經(jīng)通過搜索:澳洲留學(xué)新聞:選擇西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位課程 下一個(gè)翻譯官就是你!-澳洲留學(xué)申請(qǐng)到本頁,內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)請(qǐng)發(fā)郵件至gaozichang@aoji.cn,我們將第一時(shí)間本網(wǎng)將依照國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理
劉興 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。