關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

英國碩士留學(xué):學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟

剛剛更新 編輯:井浪花-cj 瀏覽次數(shù):641 移動端

本文標(biāo)題:英國碩士留學(xué):學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟,如今留學(xué)的人越來越多,不論高中生、大學(xué)生還是讀研的學(xué)生,都想早日去留學(xué)接受好的教育,很多同學(xué)對研究生留學(xué)申請的相關(guān)問題有所疑問,下面澳際小編整理了《英國碩士留學(xué):學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟》,歡迎閱讀,如有疑問歡迎聯(lián)系我們的在線老師,進(jìn)行一對一答疑。

很多申請英國碩士留學(xué)的人都選擇了學(xué)習(xí)口譯專業(yè),那么這個專業(yè)在學(xué)習(xí)上有哪些不同之處呢?今天澳際教育就為大家分享一下這方面的內(nèi)容信息,一起來看去英國留學(xué)學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟。

一、聽力和口語要過關(guān)

聽力和口語是作為口譯員的硬性要求。學(xué)習(xí)中材料語速快只是一方面,還會涉及到各個國家的口音,這給聽力理解造成了很多的困難。如果大家有學(xué)習(xí)口譯的打算,非常推薦雅思和托福的聽力材料,對于聽力的改進(jìn)很有幫助。

其次就是口語。在做同傳的時候,不論是中譯英還是英譯中難度都不小。這里著重強(qiáng)調(diào)中譯英,因為可以突出口語的重要性。直白來說,一個合格的口譯員,外語口語的水平需要接近母語水平。

二、視譯

視譯是同傳的基本功。

當(dāng)時學(xué)校對于我們的要求是一篇類似于學(xué)術(shù)類材料或者是政府工作報告類的文章,英譯中,需要“一秒三個字”進(jìn)行視譯,也就是說一秒過去,你需要完成三個英文單詞的理解和口譯。這個是需要大量練習(xí)的,其中也有些方法,因為畢竟英文語序和中文語序不同。

三、交傳

自己后來學(xué)了口譯才知道,交傳比同傳難,對于譯員的綜合素質(zhì),語言水平,邏輯能力要求會更高。速記過程中,需要迅速處理語言信息,并且有邏輯的記錄。對我們的要求是“一筆成字”,以減少記筆記所花費的時間,更多的聽到speaker的輸出信息。

四、抗壓能力

剛剛提到了交傳比同傳難度大,不僅是在語言方面,重點是在心理上給的壓力。同傳有同傳箱,壓力更小;交傳往往是在speaker旁邊,有時候不能坐,甚至要拿著話筒,同時要記筆記,面對很多聽眾,對于口譯員綜合素質(zhì)的要求是很高的。

建議同學(xué)們可以多多訓(xùn)練演講的能力,而且需要掌握一門技巧——不露怯。雖說有時候自己表現(xiàn)不是那么盡如人意,不是那么完美,但是只要不露怯,就會給旁觀者一種自信心。而這種自信心不僅是對于口譯員,對于社會上任何崗位都非常重要。


以上就是關(guān)于英國碩士留學(xué):學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟的詳細(xì)信息,如果有任何疑問或是更多問題,可以隨時點擊澳際客服老師進(jìn)行咨詢,澳際教育幫你牽手英美名校~

通過上述內(nèi)容講解,希望能幫助同學(xué)們更好的了解留學(xué)最新動態(tài)。想要咨詢更多研究生留學(xué)申請相關(guān)留學(xué)問題,可隨時咨詢我們專業(yè)的出國留學(xué)高級顧問老師。溫馨提示:了解最新出國留學(xué)動態(tài),也可以掃描下方二維碼直接添加海外顧問老師微信。

以上就是有關(guān)英國碩士留學(xué):學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望對您有所幫助,對此如果還有什么想要了解的,可以關(guān)注澳際留學(xué)網(wǎng)相關(guān)資訊或咨詢專業(yè)的顧問老師。

英國碩士留學(xué):學(xué)習(xí)口譯專業(yè)的感悟內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本網(wǎng)觀點,如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)請發(fā)郵件至jinglanghua@aoji.cn,我們將第一時間本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537