關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

美國(guó)留學(xué)生活必備手冊(cè)之點(diǎn)菜篇

2017/04/05 14:30:26 編輯: 美國(guó) 瀏覽次數(shù):383 移動(dòng)端

  留學(xué)生在美國(guó)生活,衣食住行對(duì)于他們來(lái)說(shuō)都是一大挑戰(zhàn)。由于中美文化差異顯著,飲食習(xí)慣和食材自然也完全不同,初到美國(guó)留學(xué),對(duì)于美國(guó)如何點(diǎn)菜、美國(guó)菜主要包括哪些、美國(guó)菜的味道怎么樣這些都是一頭霧水。別急,偶然間看到一篇有關(guān)美國(guó)留學(xué)飲食手冊(cè)的日志,差點(diǎn)讓人淚奔,特整理來(lái)與準(zhǔn)備去美國(guó)留學(xué)生活的同學(xué)一起分享,下面我們先看一下美國(guó)留學(xué)生活手冊(cè)之點(diǎn)菜篇。

  美國(guó)點(diǎn)菜主要包括學(xué)校內(nèi)的自助餐和校外的餐廳的點(diǎn)菜方式。剛到美國(guó)沒(méi)有多久,發(fā)現(xiàn)吃飯是個(gè)很悲劇的事情,雖然沒(méi)有到了不能吃的地步,但由于國(guó)內(nèi)吃飯的經(jīng)驗(yàn)幾乎大部分都用不上,所以點(diǎn)起來(lái)小心翼翼就像探雷一般。

  初到美國(guó),發(fā)現(xiàn)麥當(dāng)勞肯德基的漢堡和薯?xiàng)l真的已經(jīng)涵蓋了美國(guó)菜一半的內(nèi)容,另一半是三明治和沙拉。(那美國(guó)人吃的單調(diào)嗎?不單調(diào)。因?yàn)樽约簺](méi)有,他們就拿別的國(guó)家的菜來(lái)湊,中國(guó)菜,日本菜,韓國(guó)菜,泰國(guó)菜,墨西哥,法國(guó),意大利。。。雖然都不地道,但是也極大豐富了美國(guó)人民的菜籃子。本文不講這些,只講在食堂和小店吃的美國(guó)食物。)然而就這幾樣,就快把剛到美國(guó)的我整瘋了,各種vagetable,各種meat,各種bread,各種 cheese,,各種sauce。。。因?yàn)椴恢肋@些東西的名字和味道,我一般都隨便指"This, this and this" or "Everything." or "Any is ok.."。這樣做的后果是,吃到各種各樣奇怪味道的三明治。。

  收藏吧同志們,等你們來(lái)了美國(guó)就知道這篇多么有用了。

  第一篇

  面包通常區(qū)分意大利白面包Italian (white)、全麥Whole Wheat、蜂蜜燕麥Honey Oat、意大利薄荷起司Italian Herb and Cheese和烤蒜Roasted Garlic口味,這是在美國(guó)點(diǎn)三明治的第一步,你得告訴對(duì)方要哪種面包為底。

  接著,除了你主動(dòng)指明的特定三明治后,就要選擇Cheese和配菜 Veggies。Cheese區(qū)分為:意大利干熏起司Provolone、美國(guó)起司American、瑞士起司Swiss, 切碎的英式蒙特利起司Shredded Monterey Cheddar。配菜有:洋蔥Onion、萵苣Lettuce、蕃茄Tomato、黃瓜Cucumber、青椒Green Pepper、小黃瓜Pickles、橄欖Olives、香蕉胡椒Banana Peppers、鹽Salt、胡椒Pepper、墨西哥胡椒Jalapeno Peppers、意大利香料Oregano、切碎的胡蘿卜Shredded Carrots等。

  若你看得眼花繚亂,又或者什么都想嘗嘗,那么你就可以直接說(shuō):“Everything”!如果你只有一兩樣不想吃,可直接跟對(duì)方說(shuō):“No XX”。譬如討厭洋蔥說(shuō):“No onion please!” 最后還要為三明治涂上好吃的醬Sauces and dressing。

  現(xiàn)場(chǎng)提供的有:清淡的美乃滋Lite Mayonnaise、澳際Mustard、帶甜味的烤肉醬BBQ Sauce、意大利色拉醬Italian Dressing、美乃滋Mayonnaise、鄉(xiāng)村色拉醬Ranch、由美乃滋、澳際、萊姆汁和大蒜等調(diào)制成的Chipotle Southwest Sauce、棕色澳際Brown Mustard、蜂蜜澳際Honey Mustard、甜洋蔥醬Sweet Onion Sauce、醋Vinegar、水牛醬Buffalo Sauce等。另可選雙片肉、追加Cheese和培根,不過(guò)得多付錢(qián)。結(jié)賬時(shí),你可以單點(diǎn)或者選“Make it a Meal”,意思是追加中杯飲料、一包薯片或兩片餅干,這樣能幫助您點(diǎn)餐嗎?或許可以試試看。

  美國(guó)還有一種快餐食品叫做submarine sandwich,潛艇三明治或者潛艇堡?,F(xiàn)在我們就來(lái)告訴大家怎樣點(diǎn)一個(gè)潛艇堡吃。第一個(gè)就是“點(diǎn)餐”步驟。在這種自己點(diǎn)選配料的潛艇堡店里,你得先到柜臺(tái)告訴店員你想吃的潛艇堡的種類(lèi),例如,meatball口味的就是放“肉丸”的潛艇堡;classic Italian通常會(huì)包括“意大利辣味香腸”pepperoni、“蒜味香腸”salami等意大利配料。steak 是放“肉片”,ham則是加“火腿”。這些潛艇堡submarine,也常簡(jiǎn)稱(chēng)sub。基本上,整個(gè)點(diǎn)餐過(guò)程都可以用I want…這個(gè)句型。比如說(shuō),I want a classic Italian submarine sandwich.

  第二個(gè)步驟就是“選面包”,選好要吃的潛艇堡的種類(lèi)之后,店員會(huì)問(wèn)你要哪種面包,你也可以說(shuō)想要的面包和尺寸。面包的種類(lèi)有兩種,wheat bread小麥面包和 white bread白面包。通常潛艇堡的尺寸有兩種:“一英尺”foot long和“六英寸”six inch。六英寸就是一英尺的一半。比如說(shuō),I want a six-inch wheat bread bun.我要一個(gè)六英寸的小麥面包。 I want a foot-long white bread bun. 我要一個(gè)一英尺的白面包。接下來(lái)是“添加配菜”,配菜的英文是ingredient。我們可以問(wèn),How many ingredients /cheeses does it include? 請(qǐng)問(wèn)可以加幾樣配菜和奶酪?如果你想知道可以加多少份量的奶酪,就可以問(wèn),How much cheese? 可以加多少奶酪?要點(diǎn)配菜,還是可以用I want …這個(gè)句型。比如說(shuō),I just want lettuce and pickles. 我只要萵苣和酸黃瓜。I want all the ingredients/cheeses. 我要加所有的配菜/奶酪。

  最后是“淋調(diào)味醬”,當(dāng)所有的配菜都選好之后,就可以淋上各式的“調(diào)味醬”condiment,讓潛艇堡更加美味。調(diào)味醬也分很多種類(lèi),我們可以說(shuō),I want al the condiments. 我所有的醬都要加。 I want mayonnaise, mustard and salt and pepper. 我要加蛋黃醬、黃澳際和胡椒鹽。Except oil and vinegar, I want to add all the others. 除了油和醋,其它醬我都要加。買(mǎi)外國(guó)的食物,總會(huì)碰上不熟悉的食材,你可以用What does ... taste like? 這個(gè)句型詢問(wèn)店家。比如說(shuō),Excuse me, what does brown mustard taste like? 請(qǐng)問(wèn)棕色澳際醬是什么味道?

  下面我們就來(lái)總結(jié)一下剛才我們說(shuō)過(guò)的潛艇堡的一些配料。

  潛艇堡常用的配菜有: jalapenos 墨西哥辣椒 olives 橄欖 tomatoes 西紅柿 green peppers 青椒 lettuce 萵苣 onions 洋蔥 pickles 腌黃瓜,酸黃瓜

  還有一些常見(jiàn)的奶酪口味: blue cheese 藍(lán)紋奶酪是一種味道強(qiáng)烈,有點(diǎn)辛辣的奶酪 Monterrey Jack cheese 蒙德勒杰克奶酪是一種有奶油味,口味溫和的奶酪 Gouda cheese 高達(dá)奶酪以德國(guó)小鎮(zhèn)高達(dá)命名,是一種甜的,有水果味的奶酪 pepper jack cheese 胡椒奶酪是一種有點(diǎn)辣的奶酪,因?yàn)榧由夏鞲缋苯?,所以?huì)有一點(diǎn)一點(diǎn)黑顆粒 mozzarella cheese 意大利白奶酪牛奶味很重,常用于做比薩 Swiss cheese 蜂窩奶酪是一種淡黃色,表面有洞的奶酪。味道溫和,有核果味。 cheddar cheese 切達(dá)奶酪是美國(guó)最普遍使用的奶酪,按照制作方法的不同有各式各樣的口味。

  潛艇堡常見(jiàn)的調(diào)味醬有: oil and vinegar 油醋 salt and pepper 胡椒鹽 mustard 黃澳際 ketchup 西紅柿醬 pickled relish 酸黃瓜醬 mayonnaise 蛋黃醬dijonaise一dijon mustard “第戎澳際醬”和蛋黃醬混合的醬 brown mustard 棕色澳際醬,比一般的黃澳際醬濃濁。

  附:

  國(guó)內(nèi)的人對(duì)KFC,MacDonald's,Pizza Hut早已不再陌生。這些著名的快餐店在美國(guó)也是遍布大街小巷。除此之外還有許多中國(guó)人不太熟悉的,你也不妨嘗一嘗。

  比如說(shuō),Burger King 就是專(zhuān)賣(mài)漢堡的,牛肉層比麥當(dāng)勞的厚,不過(guò)有人認(rèn)為味道不如麥當(dāng)勞,要親自試試才知道。值得一提的是,Burger King的早餐中有個(gè)叫croissantwich的,味道非??煽凇?/p>

  除了Burger King還有Taco Bell,taco是“玉米面豆卷”,一種墨西哥食物,在美國(guó)非常著名,很多人愛(ài)吃。不過(guò)口味不一定適合中國(guó)人。

  還有很多專(zhuān)營(yíng)漢堡的店,比如Arby’s,比麥當(dāng)勞,Burger King稍貴一點(diǎn),但味道獨(dú)特。 Wendy's 也是專(zhuān)營(yíng)漢堡,跟麥當(dāng)勞差不多。

  最后還有Subway,你可不要誤以為是地鐵站!其實(shí)它是專(zhuān)賣(mài)sandwich的。以清潔著稱(chēng),味道也很好。目前在中國(guó)也已經(jīng)出現(xiàn),中文叫做“賽百味”,翻譯的還挺形象的。

  下面我們?cè)俑嬖V大家一些快餐店里的常用會(huì)話。一進(jìn)去,先排隊(duì)。排到你店員會(huì)問(wèn)你:“For here or to go?” 意思是問(wèn):是在這里吃還是帶走?如果在店里吃,就是“for here”,否則就是“to go”。

  然后一般要問(wèn) “What kind of drink?”,你想喝什么?你喜歡哪個(gè)就點(diǎn)哪個(gè)了。由于飲料都很貴,所以不如要免費(fèi)的“water”實(shí)惠。另外,在KFC,還要多說(shuō)一點(diǎn),就是店員一般會(huì)問(wèn)你:“Original or crispy?”原味的還是松脆的?這是兩種不同的口味。一般crispy會(huì)比較對(duì)中國(guó)人的胃口。

  薯?xiàng)l叫“French fries”,番茄醬叫 “ketchup”,這些快餐店常見(jiàn)的單詞你一定要懂得。在美國(guó)街上,buffet很多,也就是“自助餐”。想填飽肚子是很方便的。如果太忙或不方便上街還可以打電話叫外賣(mài),一般pizza店都有 delivery的,可以讓它們送貨上門(mén),記著要付小費(fèi)呀。

  怎么樣,這像不像一篇美國(guó)留學(xué)生活期間點(diǎn)餐的“百科全書(shū)”,準(zhǔn)備到美國(guó)留學(xué)的同學(xué)們,還為不知道如何點(diǎn)餐而發(fā)愁么?還在為每次都點(diǎn)到自己不想吃的東西而捶胸頓足么?看了這篇美國(guó)留學(xué)生活手冊(cè),相信你的問(wèn)題全都不復(fù)存在了,希望能夠幫到大家哦!

本文由澳際教育廣州分公司顧問(wèn)黎燕霜推薦

立即咨詢
  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537