您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 中西高級翻譯碩士申請案例解析
王同學(xué) 申請中西高級翻譯碩士專業(yè)
目前該專業(yè)在中國、臺灣、香港都沒有設(shè)立,可是中西就業(yè)市場又非常需要中西翻譯人才,而且翻譯是一個基礎(chǔ)專業(yè),任何中、西經(jīng)貿(mào)往來,中、西政府和中、西國際組織往來,都需要翻譯,即使畢業(yè)之后不從事翻譯行業(yè),也可以直接進入大學(xué)、政府機構(gòu),國際組織或跨國企業(yè)從事教學(xué)或管理工作。這個專業(yè)符合了就業(yè)市場的需要。
澳際專家分析:適合中國學(xué)生學(xué)習(xí)的專業(yè)不是靠宣傳的,而是靠本身專業(yè)的特點以及專業(yè)與就業(yè)市場結(jié)合的程度而定的。只有那些既符合西班牙就業(yè)市場需求,又能夠符合中國就業(yè)市場的專業(yè)才是好的、適合中國學(xué)生學(xué)習(xí)的專業(yè)。
另外,許多學(xué)生也都知道西班牙留學(xué)要選擇類似中西高級翻譯這樣的合適專業(yè),可是西班牙眾多公立大學(xué)不是針對中國學(xué)生開辦的,而是面對西班牙本地學(xué)生的,所以可以選擇的合適的專業(yè)極少,從而造成學(xué)生許多的迷茫和困擾。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。