留學(xué)生初到美國,可能被一些與中國完全不同的文化習(xí)俗、文化心理困擾。越早了解這些差異,你的留學(xué)之路就會(huì)越順利。
1.不要用sorry代替Excuse me
I‘m sorry和Excuse me都是抱歉、對(duì)不起的意思,但I(xiàn)’m sorry語氣較重,表示承認(rèn)自己有過失或錯(cuò)誤;如果為了請(qǐng)對(duì)方讓個(gè)路而說“Sorry”,可能讓對(duì)方莫名其妙。
2.謙虛并非美德
中國人視謙虛為美德,美國人卻把過謙視為虛偽的代名詞。如果一個(gè)英語流利的人自謙說英語講得不好,接著又說出一口流暢的英語,美國人便會(huì)認(rèn)為他撒了謊,是個(gè)口是心非、裝腔作勢(shì)的人。所以,同美國入交往,應(yīng)該大膽顯示自己的能力,不必謙虛客氣。
3.同陌生人打招呼
我們?cè)诼飞稀㈦娞輧?nèi)或走廊里,常常與迎面走來的人打照面。目光相遇,許多中國人的習(xí)慣是低下頭,但美國人的習(xí)慣是用目光致意,不可立刻把視線移開,或把臉扭向一邊,佯裝不見。美國人只有對(duì)不順眼和不屑一顧的人才這樣做。美國人清晨漫步街道時(shí),若碰到擦身而過的人,會(huì)習(xí)慣性地說一聲早上好。當(dāng)然,在行人較多的街道上,不必對(duì)所有擦肩而過的人都以目光致意或打招呼。
4.注意交談話題
參加美國人的聚會(huì)時(shí),切莫只談自己最關(guān)心最拿手的話題。談?wù)撝挥凶约菏煜さ脑掝},會(huì)使其他人難堪,產(chǎn)生反感。談?wù)搨€(gè)人業(yè)務(wù)上的事,加以賣弄,也會(huì)使其他人感到你視野狹窄,除了本行之外一竅不通。在談話間,應(yīng)該尋找眾人都感興趣的話題,醫(yī)生可以大談文學(xué),科學(xué)家暢談音樂,教育家講述旅行見聞,使整個(gè)聚會(huì)充滿輕松氣氛。在美國,“ 自殺”這個(gè)話題不受歡迎,少談為妙。
5.不可在別人面前伸舌頭
美國人認(rèn)為在別人面前伸出舌頭是既不雅觀又不禮貌的行為,給人以庸俗、下流的感覺,甚至可以解釋為瞧不起人。小孩子犯了錯(cuò)可以吐吐舌頭,顯得天真可愛,成年人千萬不可這樣做。
6.不亂送禮物
送禮必須送得有意義,例如朋友生日、同事結(jié)婚可以送上一份禮物,以表心意。不能無故送禮,尤其是價(jià)格較貴的禮物,這樣對(duì)方不但不會(huì)感激,還會(huì)疑心你另有所圖。不知送何禮物為宜時(shí),可以送鮮花,作客或參加宴會(huì),鮮花總是得體的。香水和威土忌等也普遍受到歡迎。
7.不為別人付賬
中國人的習(xí)慣是,幾個(gè)好友一道出門時(shí),總是搶著付錢買車票、門票等,如果對(duì)美國人這樣做,卻不會(huì)得到他們的感謝。這會(huì)使美國人覺得欠了人情,美國人一起外出,總是各付各的費(fèi)用,車費(fèi)、飯費(fèi)、小費(fèi)無不如此。
8.對(duì)別人的邀請(qǐng)沒有回應(yīng)
中國人在美國常犯的一個(gè)社交禮儀方面的錯(cuò)誤就是不回應(yīng)別人的邀請(qǐng)。美國人的習(xí)慣是,接到邀請(qǐng)后,不管去與不去,都會(huì)及時(shí)給出答復(fù)。如果不確定,會(huì)告訴對(duì)方目前無法確定,什么時(shí)候可以確定。如果接到邀請(qǐng)后沒反應(yīng),到時(shí)直接殺過去,甚至帶額外的人過去,會(huì)讓主人措手不及。
?