關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

留學(xué)德國如何利用好Studentenwerk

2017/07/06 12:52:58 編輯: 德國 瀏覽次數(shù):572 移動端

今天我們來聊一下所有赴德的小伙伴兒都要碰到的一個“機(jī)構(gòu)”-Studentenwerk。Studentenwerk可以翻譯為“大學(xué)生服務(wù)中心”。幾乎負(fù)責(zé)學(xué)生在大學(xué)里除了學(xué)習(xí)以外的方方面面。高校負(fù)責(zé)學(xué)生的學(xué)術(shù)教育,Studentenwerk則負(fù)責(zé)其他相關(guān)事務(wù),兼顧學(xué)生在社會、經(jīng)濟(jì)和文化等方面的需求。

德國的每個高校都會有Studentenwerk或者其分支機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)食堂、宿舍、助學(xué)金貸款、國家資助等事宜。除此之外,還會提供咨詢服務(wù):比如給帶著孩子上學(xué)的學(xué)生提供幫助、給考試臨近壓力過大的學(xué)生提供心理咨詢等。此外,還會組織文化方面的活動,覆蓋到方方面面,比如關(guān)于如何做報告、烹飪甚至?xí)r間管理的課程。

老師的個人感受是那邊的老師通常都很nett,回郵件很快。在異國他鄉(xiāng)獨(dú)自生活的孩子,肯定會有諸多不懂的問題:初來乍到不知道在哪里能買齊生活用品、第一次做Rerat有些手忙腳亂、作為異鄉(xiāng)人心中有些煩惱無人訴說...... 這些都是很正常的,關(guān)鍵是遇到問題一定要及時溝通和尋求幫助,享受Studentenwerk為學(xué)生提供的便利!

有需要的同學(xué)可以登錄www.studentenwerke.de查看更多詳細(xì)信息。附德國的Studentenwerk分布圖,大家可以找到距離自己最近的Studentenwerk,然后在這個頁面(https://www.studentenwerke.de/de/content/finden-sie-hier-ihr-studentenwerk)搜索對應(yīng)的城市名,就可以查到詳細(xì)地址和聯(lián)系方式了。


老師以柏林為例進(jìn)行了搜索:

最后,附上一些相關(guān)詞匯吧:

das H?rtall-Darlehnen 助學(xué)金

BAf?G (Bundesausbildungf?rderungsgesetz) 德國聯(lián)邦教育自助法(即關(guān)于助學(xué)金的規(guī)定)

Psychologische Beratungsstelle 心理咨詢中心

die psychologische Unterstützung 心理咨詢幫助

die Prüfungsangst 考試恐懼癥

das Zeitmanagement 時間管理

die Kinderbetreuung 照顧孩子,兒童護(hù)理

der Kochkurs 烹飪課程

die kulturelle Veranstaltung 文化活動

ein Rerat halten 做報告

Beratungen bieten 提供建議


相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537