關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

TED精華演講-學(xué)校如何扼殺創(chuàng)造力 語言表達(dá)及內(nèi)容解析

2017/07/18 11:59:34 編輯: 阿根廷 瀏覽次數(shù):3842 移動(dòng)端

摘要:教育學(xué)一直是人們關(guān)注的話題,由于幾乎每個(gè)人都親身體會(huì)過校園生活,大家對(duì)教育見仁見智。因此,雅思寫作中教育類的話題一直成為學(xué)生們頭疼的對(duì)象。我們今天就來挖掘一下這篇演講中語言表達(dá)的藝術(shù)。

《學(xué)校如何扼殺創(chuàng)造力》演講全篇視頻+中英文演講稿下載,請(qǐng)戳:TED演講【學(xué)校扼殺創(chuàng)造力】【內(nèi)含中英文對(duì)照演講稿】

看完之后,就跟著擁有多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的澳際老師來分析這篇演講的語言表達(dá)和核心思想吧!

教育學(xué)一直是人們關(guān)注的話題,由于幾乎每個(gè)人都親身體會(huì)過校園生活,大家對(duì)教育見仁見智。因此,雅思寫作中教育類的話題一直成為學(xué)生們頭疼的對(duì)象。我們今天就來挖掘一下這篇演講中語言表達(dá)的藝術(shù)。

首先大家發(fā)現(xiàn)這個(gè)演講老頭多次讓在場(chǎng)觀眾哄堂大笑,這也是英國人說話獨(dú)有的幽默藝術(shù)?!盚ow are you? It’s been great, hasn’t it? I’ve been blown away by the whole thing.” 老頭和大家打招呼,大家還好嗎? 我就挺好的,好的快要飄走啦。這里的”be blown away”字面上的意思是被吹走了,其實(shí)演講者試圖表達(dá)一種自己愉快得有飄飄然,下一步就像神仙一樣拂袖又去了。當(dāng)然,blow away也有“吹去灰塵”,甚至有“把…炸毀”之意,這個(gè)詞組呢,很強(qiáng)大,在口語里面還有威嚇別人的意思,看你不爽就把你給斃了,也有讓人impress的意思。

另外,”There have been three themes running through the conference”, “run through”這個(gè)詞組在口語中和寫作中常用于表達(dá)rehearsal, reading和discussing之意(這些都是同義詞啊,敲黑板)。 1992年有一部感人至深的電影A River Runs Through It,史稱《大河戀》,講的就是一條川流不息的貫穿了保羅兄弟從小隨著父親去釣魚的數(shù)十年人生,在影片最后,男主在遲暮之年回到河邊,用顫顫巍巍的手拋出了魚線,這條河流淌著生命的意義。

剛剛說演講的老頭非常風(fēng)趣,其實(shí)他也用的嘲諷自己的方式來表達(dá)一個(gè)事實(shí),就是既然每個(gè)人都對(duì)教育有自己的經(jīng)歷和看法的話(“I have an interest in education. Actually, what I find is everybody has an interest in education. Don’t you?”) 那么碰到搞教育的人為什么會(huì)you can see the blood run from their face?他們遇到與教育有關(guān)的人就蜜汁臉紅充血,氣氛變得尷尬起來,They're like, "Oh my God," you know, "Why me?" 然后老頭感到了無奈,平時(shí)也不會(huì)去dinner party,唯一一周里參加party還要遇到如此尷尬的氛圍,"My one night out all week." 其實(shí)這是一個(gè)很常見引入主題的方式,作者take himself as an authority,利用自己的親身經(jīng)歷表達(dá)了教育一直一來是大家關(guān)心的話題,但是現(xiàn)在的教育還是有一些問題存在的。

那么老頭想拋磚引玉問問,誒你怎么看待教育呢?這樣無心的問題,別人卻又有可能pin you to the wall…(老頭想我到底做錯(cuò)了什么……)這里literary meaning指的是把你釘?shù)綁ι希沁@里是一個(gè)figurative meaning,老頭想說的是這問題太咄咄逼人,以至于對(duì)方不知道該如何回話,為什么呢?It’s one of those things that goes deep with people. 一直以來,就像宗教,財(cái)富以及其他重要的話題,教育是深深流淌在人們內(nèi)心的話題,太深了以至于很難用一兩句簡(jiǎn)單的話說清楚,一個(gè)不會(huì)聊天的老頭……

好了,說了這么多感興趣的話,大家對(duì)于教育”have a huge vested interest”等等,這里”vested interest”指既得利益,老頭子給出了理由,人生難以把握,命運(yùn)多舛的例子從古到今有無數(shù),因此人們認(rèn)為教育是一個(gè)改變命運(yùn)的方式,但是又沒有人知道它會(huì)帶我們?nèi)ツ睦?,”despite all the expertise that’s been on parade for the past four days, what the world will look like in five years’ time ”,沒有人會(huì)先知預(yù)卜未來五年是什么樣子,我們老師卻要讓將要在2065年退休的小學(xué)生學(xué)到有用的知識(shí)?這怎么做到呢?正是不可預(yù)知性”unpredictability”,讓教育變得如此非凡”extraordinary”. 到這里為止,演講老頭講了兩個(gè)theme,一是human creativity, 二是unpredictability。強(qiáng)調(diào)了在教育這個(gè)領(lǐng)域中,從古到今,人類偉大的創(chuàng)造力一直是highly-valued/regarded,以及教育的不可預(yù)知性讓教育家的存在顯得更加的卓越和偉大。

最后第三個(gè)主題,即”on the really extraordinary capacities that children have – their capacities for innovation”, 教育的精華在于挖掘出每個(gè)孩子身上的閃光點(diǎn)和潛力,著名學(xué)者Spenser說過,“教育中應(yīng)該盡量鼓勵(lì)個(gè)人發(fā)展的過程。應(yīng)該引導(dǎo)兒童自己進(jìn)行探討,自己去推論。給他們講的應(yīng)該盡量少些,而引導(dǎo)他們?nèi)グl(fā)現(xiàn)的應(yīng)該盡量多些?!边@里演講人用到了”marvel”, ”exceptional”, ”talent”來形容一個(gè)不被看好的孩子,而人們是怎么做的?, “squander”, ”ruthlessly”,作者舉了這樣的例子來告訴大家,教育者不應(yīng)該用一個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn)來測(cè)試一個(gè)孩子的優(yōu)秀與否,相信在未來的一天,教育會(huì)是激發(fā)孩子創(chuàng)造力和想象力,同時(shí)指導(dǎo)不同領(lǐng)域的天才走向他們各自屬于他們自己開創(chuàng)的世界。

這篇演講稿語言生動(dòng)豐富,用詞平實(shí)卻辭藻準(zhǔn)確一針見血。同學(xué)們?cè)谟^看這樣一個(gè)優(yōu)秀水平的演講時(shí)不妨摘錄其中的一些詞句,平時(shí)寫作訓(xùn)練中可以使用其句型和措辭,相信你們一定會(huì)有所收獲。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537