關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

圣誕節(jié)快到了 圣誕節(jié)的縮寫有講究.

2017/08/14 04:06:39 編輯: 瀏覽次數(shù):657 移動端

 “Christmas”的簡寫應(yīng)該是“Xmas”,“X’mas”是錯誤的寫法。

  那一小撇原來是“縮寫”的意思,例如“do not”變成“don’t”,大家都知道;但“X’mas”是“Christmas”的縮寫嗎?看起來似乎就是,可是并不盡然。

  那個“X”就是 “Christ”(基督)的縮寫,典故是來自希臘字母“X”,也就是希臘字“Christos”(英語譯音)的第一個字母,所以被用來代表“基督”。

  所以,“Christmas”的簡寫應(yīng)該是“Xmas”(沒有那一小撇);如果有的話,還原之后就變成“Christ’mas”了。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537