您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】煎餅人 pancake people.
上中學(xué)的時候,我們學(xué)過一句英語諺語“Jack of all trades, master of none”,說的是Jack這個孩子什么都懂一點,但每樣都不精通。老師教育我們說做事情要專注,要刨根究底,知其然,還要知其所以然。誰知,到了偉大的 21世紀(jì),Jack小朋友又跑出來了,而且同伴還不少呢。
With the development of the Internet and other sources of instantaneous information, many people strive to gain at least a working knowledge of many different subjects. They are so-called “pancake people”, they no longer concentrate their energies on one area of interest, but instead choose to spread themselves thinly over a large area. As a result, a new generation of pancake people have essentially become the proverbial jacks of all trades, but masters of none.
隨著網(wǎng)絡(luò)和各種信息渠道的發(fā)展,很多人都力求在各個不同領(lǐng)域都至少獲得一些基本的操作知識。他們就是所謂的“煎餅人”,他們不再將精力專注于某一個感興趣的領(lǐng)域,而是讓自己的關(guān)注點淺淺地散布在一個很大的范圍。由此,新一代的“煎餅人”就真的成諺語里說的“門門通,門門松”了。
The term “pancake people” is largely seen as a negative commentary on the current age of instantaneous information. The ability to access even the most obscure information in a matter of seconds may be seen as a positive social development on one level, but it can also cause some people to become less inclined to delve more deeply into one particular subject of interest. As a result, a generation of overloaded pancake people may become more obsessed with popular culture and less interested in the larger arc of human history.
在當(dāng)前這個即時信息時代,“煎餅人”這個詞很大程度上被看作是一個貶義詞。在幾秒內(nèi)獲得稀缺信息的能力可能是社會發(fā)展積極的一方面,但同時也會讓一些人不愿意深究某一個感興趣的主題。結(jié)果,這一代信息過量的“煎餅人”可能會對流行文化過分沉迷,而對人類歷史的更廣泛領(lǐng)域卻鮮有興致。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。