關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

【雙語(yǔ)閱讀】荷蘭設(shè)計(jì)師發(fā)明可變透明的“情欲裝”.

剛剛更新 編輯: 荷蘭 瀏覽次數(shù):738 移動(dòng)端

  A dress which turns transparent when the wearer becomes aroused may soon be seen on the high street.

  A dress which turns transparent when the wearer becomes aroused may soon be seen on the high street.

  荷蘭設(shè)計(jì)師最新發(fā)明的一款“情欲裝”有望投向市場(chǎng),穿著它的人只要一時(shí)“性致”大發(fā),衣服就會(huì)自然變透明。

  The dress, called Intimacy 2.0, is made of smart fabrics which become clear when electrified by a quickening heartbeat.

  這款名為“親密2.0”的服裝以智能纖維面料制成,只要穿上它的人心跳加速,衣服就會(huì)受到電子感應(yīng)變成透明。

  Award-winning Dutch designer Daan Roosegaarde created the dress out of leather, and smart opaque e-foils.

  獲得多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的荷蘭設(shè)計(jì)師戴恩-羅斯加德以皮革和智能型不透明電子金屬薄片制作這套新裝。

  It also uses wireless technologies, electronics, LEDs, copper and other media.

  無(wú)線技術(shù)、電子學(xué)、LED、銅和其他媒介也都派上用場(chǎng)。

  Daan calls his style of fashion &apostechno-poetry.&apos

  戴恩稱(chēng)他的設(shè)計(jì)風(fēng)格是一首“技術(shù)詩(shī)歌”。

  He said: &aposIntimacy 2.0 is a fashion project exploring the relation between intimacy and technology.&apos

  他說(shuō):“親密2.0是一個(gè)探索親密行為與科技之間關(guān)系的時(shí)尚項(xiàng)目。”

  ‘Technology is used here not merely functional but also as a tool to create intimacy as well as privacy on a direct, personal level which in our contemporary tech society is becoming increasingly important.’

  “在這套衣服中,科技不僅扮演功能性角色,更可以在直接而私密的層次上營(yíng)造私生活和親密關(guān)系,而這些在我們的現(xiàn)代生活中正變得越來(lái)越重要。”

  Daan is currently in talks to produce a fashion version of the dress, which responds whenever the wearer gets excited or embarrassed.

  目前,戴恩正與他人洽談如何將這款服裝打造成時(shí)尚單品。穿上這款服裝的人不管是感到興奮還是尷尬,衣服都會(huì)變透明。

  The futuristic dress has been put on display in China, and its creator Daan has won a string of awards, including the Dutch Design Award and China&aposs Most Successful Design Award.

  這款前衛(wèi)現(xiàn)代的服裝作品曾在中國(guó)展示,設(shè)計(jì)師戴恩還獲得了多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),包括荷蘭設(shè)計(jì)獎(jiǎng)及中國(guó)最成功設(shè)計(jì)大獎(jiǎng)。

  He has exhibited his work at the Tate Modern and the Victoria and Albert Museum, as well as at many other international galleries.

  他的作品已在許多國(guó)際美術(shù)館展出,還曾進(jìn)駐英國(guó)泰特現(xiàn)代藝術(shù)館和維多利亞暨艾柏特博物館。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537