關閉

澳際學費在線支付平臺

詞根詞綴對于記單詞的意義

剛剛更新 澳際教育 編輯: 瀏覽次數(shù):2622 移動端

  其實英語單詞和漢字一樣,存在著很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根據(jù)它們直接來猜測單詞的意思,雖不說百分之百猜準,但起碼可以猜測個大概,至少在別人告訴過你單詞的意思后你可以恍然大悟地領會它,這樣就可以大大增強你對英語單詞“見字識意”的能力,做到真正認識一個單詞,而把它的漢語意思僅做為一般參考。 舉個簡單的例子來說吧: 如able加上偏旁dis-表示“非、不”的意思,組合后為disable v.使殘廢,使失去能力, 喪失能力。加上偏旁en-表示“能”的思,變?yōu)閑nable vt.使能夠, 授予權(quán)利或方法。而加上偏旁cap-表示“拿”的意思,又變?yōu)閏apable adj.有能力的,能勝任的。所以“dis-”、“en-”、“cap-”等就像漢語的偏旁一樣,不同的偏旁代表不同的含義。 又比如單詞representative,先別急著告訴我你認識這個單詞,其實你不見得“認識”這個單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個漢字符號“代表”之間的對應關系,這樣去學英語你會多費勁?下面我來告訴你這個單詞為什么是“代表”的意思。re在英語里是一個偏旁部首,它是“回來”的意思;pre也是一個偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一個偏旁部首,是“發(fā)出去、派出去”的意思;a僅是偏旁部首之間的一個“連接件”,沒了它兩個輔音字母t就要連在一起了,發(fā)音會分不開,會費勁,因此用一個元音字母a隔開一下;tive也是一個偏旁部首,是“人”的意思。那么這幾個偏旁部首連在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回來-向前-派出去-的人”,即“回來征求大家的意見后又被派出去替大家講話的人”,這不就是“代表”的意思嗎!這么去認識一個單詞才是真正“認識”了這個單詞,把它認識到了骨子里。 再舉一個例子吧: psychology。psy=sci,是一個偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一個偏旁部首,是“心”的意思;lo是一個偏旁部首,是“說”的意思;gy是一個偏旁部首,是“學”的意思,logy合起來是“學說”的意思。因此psy-cho-logy連起來就是“知道心的學說”,因此就是“心理學”的意思。   依此類推,就不不多舉例了,我想我要表達的觀點大家應該已經(jīng)清楚了,那就是,不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識別“偏旁部首”的方法去真正認識一個單詞,真正認識了單詞后,你會發(fā)現(xiàn)單詞表里的漢語翻譯原來其實很勉強,有時甚至根本翻譯不出來,這樣在做閱讀、完形的時候就很難準確的把握文章的意思了會直接影響到考試成績,因為漢語和英語是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來就不是一一對應的,只背英語單詞的漢字意思是不能真正認識這個單詞的,會造成很多的后續(xù)學習困難,會造成你一輩子看英語單詞如霧里看花,永遠有退不掉的陌生感。   那么接下來的問題是,英語里有多少個“偏旁部首”,怎樣知道和學會它們?   回答這個問題時我才發(fā)現(xiàn)大家對英語偏旁部首陌生的兩個主要原因,一是這些重要內(nèi)容不在學校的英語教材當中,同學們在課堂上學不到(個人認為這是目前學校英語教材急需彌補的缺陷。。。);二是書店里很少有銷售有關這方面的書籍,影響了這些常識的普及,使得本來是常識的東西不常識。其實英語里偏旁部首的學名叫“詞根”,常用的也就二三百個,它們就像26個字母一樣普通而重要,就像漢語里的偏旁部首那樣普通而重要,它們是學英語第一課里就應該學習的重要內(nèi)容,同學們應及早地掌握這些重要的常識,及早地擺脫死記硬背的蠻干狀態(tài),及早地進入科學、高效的識字狀態(tài)。這不僅僅是為了邁過高考就完事了,直到大學甚至以后都會受益的。


  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537