您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 日本人被認(rèn)錯成中國人時,他們會怎樣?.
How do the Japanese people react when they are mistaken as being Chinese by Westerners?
當(dāng)日本人被西方人認(rèn)錯成中國人時有什么反應(yīng)?
獲得3.8k好評的回答@Misako Fukuda
I don’t feel bad or angry at all. I just said, “I am Japanese”.
我并不覺得糟糕或者生氣。我只是會解釋說:“我是日本人。”
I know that they can’t recognise which one is Japanese or Chinese.
我知道他們沒辦法區(qū)分哪個是中國人哪個是日本人。
We are all similar faces. I think they feel Asian is all same. I can’t recognise which one is American or English either.
我們擁有相同的臉,我覺得他們認(rèn)為亞洲人長得都一樣,就像我也沒辦法區(qū)分美國人和英國人一樣。
獲得3.7k好評的回答@Mari Seto
I would actually be impressed if a Westerner recognizes me as Japanese.
如果西方人能認(rèn)出我是日本人我才會很驚訝。
I mean, even I sometimes can’t tell the Asians apart.
因為即使是我,有時候也沒辦法區(qū)分亞洲人。
It’s a reasonable assumption since what, almost 90% of the East Asian population is Chinese.
這是非常合理的一條假設(shè),因為,中國人口占據(jù)了東亞人口的90%。
I usually politely correct them, teach them the Japanese greetings (Konnichiwa), and walk away to get on with my life.
我通常會禮貌地糾正他們并且教他們?nèi)毡救说膯柡蚍绞?,然后走開繼續(xù)過我的生活。
P.S. In reverse, I will also confess that despite living in Germany for the past two years, I have never been able to tell Italians and Germans apart.
備注:反過來,即使我在德國生活了兩年,我也沒辦法區(qū)分意大利人和德國人。
獲得556好評的回答@Paul Irving
My wife either ignores it, or politely corrects them, depending on context.
我的妻子要嘛忽視它要嘛禮貌地糾正他們,完全取決于當(dāng)時的語境。
Amy GUO 經(jīng)驗: 16年 案例:4272 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(goplaceswithdan.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。